эгоистичный поступок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «эгоистичный поступок»

эгоистичный поступокselfish act

Забавно, что такой эгоистичный поступок в конечном счете открыл правду.
Ironic that such a selfish act ultimately revealed the truth.
И я знаю, как эгоистичный поступок может изменить судьбу королевства.
I know now how one selfish act can turn the fate of a kingdom.
И совершил эгоистичный поступок.
So I committed a selfish act.
Вообще-то другой эгоистичный поступок
Another selfish act, rather.
advertisement

эгоистичный поступокselfish things

А я пытаюсь делать менее эгоистичных поступков...
I'm trying to do less selfish things...
Однажды я поняла, что все глупые, эгоистичные поступки, которые люди совершают — это не наша вина
One day, I realized, all the dumb, selfish things people do... it's not our fault.
И что это был эгоистичный поступок?
And it was a selfish thing to do?
За все свои эгоистичные поступки.
For all the selfish things you do.
advertisement

эгоистичный поступокselfish

Их уход был эгоистичным поступком.
It was selfish of them to leave.
Самоубийство — это тоже эгоистичный поступок.
Offing yourself is also selfish.
Это эгоистичный поступок, который пагубно скажется на детях.
This is selfish, destructive to your children.
advertisement

эгоистичный поступокselfless act

Поверить не могу. Своим первым не эгоистичным поступком за всю твою жизнь ты подложил мне свинью.
I cannot believe the first selfless act of your entire life is the one that screws me too.
Это не эгоистичный поступок.
It's a selfless act.

эгоистичный поступок — другие примеры

Здесь описано, как ваш учитель, Китинг, поощрял вас, мальчиков, к тому, чтобы создать это общество... и использовать его как источник вдохновения для совершения беспечных и эгоистичных поступков.
It describes how your teacher Mr Keating encouraged you boys to organize this club... and to use it as a source of inspiration... for reckless and self— indulgent behaviour.
— мой эгоистичный поступок.
a selfish gesture on my behalf.
Так что в каком-то смысле это был эгоистичный поступок.
So in a way, it was kind of a selfish move.
Эгоистичные поступки отражаются и на остальных.
Selfish decisions have an effect on the group.