щепетильный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «щепетильный»

«Щепетильный» на английский язык переводится как «meticulous» или «fastidious».

Варианты перевода слова «щепетильный»

щепетильныйmeticulous

Думаю, это подходит его щепетильной натуре.
I imagine it appealed to his meticulous nature.
Будем очень щепетильны — до последнего пенни.
We'll be meticulous. Right down to the last penny.
Он очень щепетильный.
He's very meticulous.
Щепетильный хирург.
Meticulous surgeon.
Никаких улик, к тому же щепетильное планирование...
No evidence, plus meticulous planning...
Показать ещё примеры для «meticulous»...

щепетильныйsensitive

Вы знаете, как я щепетилен в этих вопросах. Сделайте, как положено.
You know how sensitive they can be.
Это очень великодушное предложение, Николь но я крайне щепетилен в вопросах служебных взаимоотношений лиц разного пола.
That is a generous offer, Nicole but I am quite sensitive to office gender politics.
Я был довольно щепетильный мальчик.
I'm quite a sensitive guy.
Это щепетильный вопрос.
Now this is sensitive.
Щепетильная информация, сэр.
Sensitive information, sir.
Показать ещё примеры для «sensitive»...

щепетильныйsqueamish

— Я слишком щепетилен для Востока.
— I'm too squeamish for the East.
Я редко встречаю столь щепетильных людей.
I have rarely encountered such squeamish people.
— Они не такие щепетильные.
— They're not as squeamish.
Это убийство и они очень щепетильны.
It's murder and they are squeamish.
Профсоюзу нужен был кто-то не слишком щепетильный, и эта работа мне подходила.
The unions needed someone who didn't get squeamish and the work suited me.
Показать ещё примеры для «squeamish»...

щепетильныйprecise

Это очень щепетильный вопрос.
It's quite precise.
Кто бы это ни сделал, он был очень щепетильным, очень тщательным, не хотел оставить ни следа.
Whoever did this was precise, Very thorough, didn't want to leave a trace.
Это бы тоже сработало, вот только мой отец был слишком щепетильным.
It would have worked, too, except my father, he was so precise.
Щепетильная.
Precise.
Наш босс — очень щепетильный человек.
Our boss is a very precise man.
Показать ещё примеры для «precise»...

щепетильныйparticular

Эти южане крайне щепетильны в манерах.
These southerners are real particular about their manners.
Все осталось, как было... никто и карандашика не передвинул, потому что я знаю, как щепетильно ты к этому относишься.
Just as you left it... made sure not even a post-it note was moved, 'cause I know how particular you can be about it.
Они очень щепетильно относятся к количеству попыток.
You should know they're very particular about their attempts here.
Я очень щепетилен насчёт времени.
I'm very particular about time.
Знаешь, для парня, который не хочет покупать собственные матрасы, он довольно щепетилен, когда речь заходит об их доставке.
YOU KNOW, FOR A GUY WHO REFUSES TO BUY HIS OWN AIR MATTRESSES, HE'S PRETTY PARTICULAR ABOUT WHEN THEY ARRIVE.