шкатулка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шкатулка»
«Шкатулка» на английский язык переводится как «jewelry box» или «trinket box».
Пример. На столике рядом с кроватью стояла старинная шкатулка, украшенная инкрустациями. // On the table next to the bed, there was an antique jewelry box, adorned with inlays.
Варианты перевода слова «шкатулка»
шкатулка — jewelry box
Перед тем, как пойти на прием, я сняла ожерелье и положила его в шкатулку.
— I took the necklace off before the party and put it in my jewelry box.
Однажды её отправили спать без ужина а она съела макароны, из которых сделала шкатулку.
Once, she was sent to bed without dinner so she ate the macaroni off a jewelry box she'd made.
— Он держал её в чёрной шкатулке.
— He hid it in a black jewelry box.
Или шкатулку.
Or a jewelry box.
Я понимаю, что это всего половина той газировки, — но мне очень нужна та шкатулка.
I know this is only half the soda we swapped for, but I really need that jewelry box back.
Показать ещё примеры для «jewelry box»...
шкатулка — box
Скажите, вы купили бы такую шкатулку?
Tell me, would you buy a box like this?
Правда, красивая шкатулка?
It's a lovely box, isn't it?
Это такая шкатулка для конфет?
It's a candy box, isn't it?
— Вот. А эта шкатулка заставит вас думать о конфетах.
Now, this little box makes you candy-conscious.
Это музыкальная шкатулка, дурак.
Why, it's a music box, silly.
Показать ещё примеры для «box»...
шкатулка — music box
Музыкальную шкатулку!
The music box!
Извините, если я груб... но эта шкатулка принадлежала мне когда-то...
Sorry if I'm being rude... but this little music box belonged to me once...
Я такая же красивая, как кукла из шкатулки?
Am I as beautiful as the doll in the music box?
Эта шкатулка — моя любимая вещь.
This music box is my favorite.
— Моя шкатулка.
— My music box.
Показать ещё примеры для «music box»...
шкатулка — casket
А теперь мы кладём куклу в шкатулку.
Now we place the doll inside the casket.
У него была маленькая деревянная шкатулка... он собирался открыть ее... не могу объяснить.
He'd got like this small wooden casket... he was just about to open which I can't explain...
— Поместите вашу руку в шкатулку.
Place your hand upon the casket. All right!
Полы чистые, мебель протёрта, шкатулки сияют и...
The floors clean and the furniture dusted, and the casket shined and... Abs...
Он дал каждому дворянину полную шкатулку золота, слишком большую, чтобы носить при себе.
He's given each of the nobles a casket full of gold, too much to carry on their person, it will be in their rooms.
Показать ещё примеры для «casket»...
шкатулка — cigarette box
Да, и я знаю, что у него не было этой шкатулки.
Yes, and I know that he hadn't got this cigarette box then.
Но я не помню, чтобы он нам показывал эту шкатулку.
But I don't remember him showing us this cigarette box.
Я хочу сказать, что нет ничего странного в том, что ты подарила эту шкатулку Мартину — почему бы тебе её не подарить...
I don't mean it's queer your giving him the cigarette box — why shouldn't you?
Вот я и увидела эту шкатулку в антикварном магазине.
Well, I happened to see the cigarette box at Calthrop's.
Но... никакой шкатулки там не было.
But he didn't have that cigarette box.
Показать ещё примеры для «cigarette box»...
шкатулка — chest
Лучше спрятать деньги в шкатулку?
Keep the money in the old oak chest, do you think?
Круглая венецианская шкатулка из ореха.
The round Venetian chest in solid walnut.
Шкатулка хороша, только внутри ничего нет.
The chest may look very nice, but there's nothing inside it.
Эту шкатулку заполняют не деньгами.
I didn't say I wanted money to fill that chest.
Скажите, эта шкатулка..
Say, this chest...
Показать ещё примеры для «chest»...