шифр — перевод на английский

Быстрый перевод слова «шифр»

«Шифр» на английский язык переводится как «cipher» или «code».

Варианты перевода слова «шифр»

шифрcode

По-видимому, у них свой любовный шифр.
— Seems they have a secret love code.
Но по секрету, это был не очень-то хороший шифр.
But, confidentially, it wasn't a very good code.
Каковое известие вы, разумеется, удержите при себе, ввиду того возможного обстоятельства, что оно представляет собой условный шифр.
Which of course you will not tell him on the chance it is some sort of prearranged code.
Видимо, это какой-то шифр!
It must be some kind of code.
Думаешь, это шифр?
Do you think it's a code?
Показать ещё примеры для «code»...

шифрcipher

Работаешь над шифром?
Working on cipher, huh?
Шампольон обнаружил, что иероглифы были простым позиционным шифром.
Champollion discovered that the hieroglyphics were a simple substitution cipher.
Сначала подумал — шифр, потом — игра.
At first I thought it was a cipher, then — a game...
Наверно это шифр.
It must be a cipher.
Тройной шифр.
Triple cipher.
Показать ещё примеры для «cipher»...

шифрencryption

Это простой шифр.
It's some kind of simple encryption.
Шифр так и не взломали.
The encryption had not been broken.
Я взломал нелегальную бот-сеть и перенаправил их силы на взлом шифра.
I hacked into an illegal botnet system and redirected the computing power into cracking the encryption.
Шифр.
Encryption.
У него тут сегментированный жесткий диск, серьезные защитные экраны, сложный шифр.
He's got a segmented hard drive, Serious firewalls, major league encryption.
Показать ещё примеры для «encryption»...

шифрcombination

Только тебе известен шифр, Джонни.
You're the only one who knows the combination.
Это шифр сейфа.
That's the combination to the safe.
Я знаю шифр к сейфу, но не знаю, где этот сейф.
I know the combination of the safe, and I don't know where the safe is.
Забыли шифр?
Did you lose the combination?
Нет, просто муж забыл оставить мне шифр.
There's no key, and my husband forgot to give me the combination.
Показать ещё примеры для «combination»...

шифрcypher

Я знаю шифр.
I know the cypher.
— Ты уверена, что шифр верен.
You're sure you have this cypher right? Yes, why?
В твоей голове он шифр.
In your head he is the cypher.
Каждый листок — новый шифр.
Each page is a new cypher.
Совершенно невозможно взломать код, если только нет доступа к исходному шифру.
Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher.
Показать ещё примеры для «cypher»...

шифрcrack

Как скоро вы сможете взломать шифр?
How long to crack it?
Сломай чертов шифр.
Crack that damn thing.
Потребовалось время, чтобы сломать шифр.
It took some time to crack it.
Что, великий Шерлок Холмс не смог взломать шифр?
What, the great Sherlock Holmes couldn't crack it?
Шифр не взломать.
You won't crack it.
Показать ещё примеры для «crack»...

шифрencryption code

Думаю, сейчас тот момент, когда вы готовы заключить со мной сделку на шифр.
I guess this is the part where you make a deal with me for the encryption code.
Файлы, которые проходили через нас, имели сложный шифр.
Any files that did come through here had a complex encryption code.
Мы нашли шифр, который даёт доступ к этому сайту.
We found an encryption code that accesses this web site.
Должен заметить, это было умно, использовать шифр который, как вы знаете, ЦРУ уже взломало.
I have to admit, it was smart using an encryption code you knew the CIA had already broken.
Шифры, что вы получили от Гектора Кейджа, работают.
The encryption codes you got from Hector Cage are working.

шифрkey

— У Карсвелла есть шифр.
— Karswell has the key.
Так... Ключ к шифру — читать каждый четвертый символ.
Now, the key is to read every fourth symbol.
Вы даже знали, что ключ к шифру спрятан в офисе Вектора.
You even knew that the key was somewhere here in Vector's office.
Шифр меняется десять миллионов, квадраллионов, миллионов и миллионов раз в секунду.
The key changes ten million, zillion, squillion times a second.
Шифр есть только у меня.
Only I have the decryption key.
Показать ещё примеры для «key»...

шифрuse code

Шифр... эйч... 1... 1... 3...
Use code H113.
Прошу вас, капитан. Этим шифром мы уже очень давно не пользуемся.
That's really weird, you know how long it's been since we used those codes?
Если только это не шифр, насколько я понимаю.
Unless he was using a code, that's all I got.

шифрdecipher

То-то они прочитали ваши шифры.
Your Excellency, the coded messages were deciphered. What?
Мненадонайтидля расшифровки ключевые слова шифра.
I had to find the key word to decipher.
Шифр — наш ключ к поимке того, кто их убил.
Deciphering this is the key to finding out who killed them.