ширма — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ширма»

«Ширма» на английский язык переводится как «screen» или «partition».

Варианты перевода слова «ширма»

ширмаscreen

За ширмой.
The... screen...
Хорошо... но за ширмой.
All right... but behind the screen.
Извините. Вы можете сказать, что это за люди за той ширмой.
Pardon me, could you tell me who those people are behind that screen?
И графиня со своими девушками пошла за ширмами оканчивать свой туалет.
And the Countess with her three maids went behind a screen to finish her toilette.
Германн пошел за ширмы.
Hermann stepped behind the screen.
Показать ещё примеры для «screen»...

ширмаfront

Думаю, это просто ширма для тех, кто убивает масок.
I'm guessing it's a front set up by whoever wants us masks dead.
Они смеют использовать такой почтенный бизнес, как ширму для своих грязных делишек.
Can't be bothered with a decent front.
Ты — всего лишь ширма, как бы это ни выглядело.
You're just a front, no matter how it looks.
Если здесь ширма для азартных игр, это гениально.
If this is a front for gambling, it's genius.
Да, потому что, как и он, ты — всего лишь ширма. Ушлый притворщик. В этом вы все одинаковые.
Yeah, cos you're all just front, like him, sly and pretending, and in that way you're all the same.
Показать ещё примеры для «front»...

ширмаcurtain

Не обращайте внимания на того человека за ширмой!
Pay no attention to that man behind the curtain.
— Третья ширма.
Curtain three.
Ты тот самый человек за ширмой Волшебник страны Оз!
You are the man behind the curtain, the Wizard of Oz.
Человек за всей этой серой ширмой.
The man behind the gray matter curtain.
Как он мог узнать, что ты ребенок за ширмой?
How'd he find out you were the kid behind the curtain?
Показать ещё примеры для «curtain»...

ширмаsmokescreen

Ширма, призванная скрыть то, кто я в действительности.
A smokescreen to conceal my true identity.
Конкурс — это ширма.
The competition was a smokescreen.
Я бы предположил, что два из них ширма, а третий — наша цель.
I'd say two are a smokescreen and one's the real thing.
Но они помешаны на безопасности, это была очередная ширма.
But they were crazy about security. It was just another smokescreen.
Фотографии просто ширма.
The photos, they're just a smokescreen.
Показать ещё примеры для «smokescreen»...

ширмаblind

Хотя бы не уходи и дай нам тебе показать ширму от йети, которую мы сделали.
At least stick around and let us show you the Bigfoot blind we built.
Чи-Чи, почему б тебе не захватить дровишек и я покажу ребятам ширму.
Chi-Chi, why don't you, uh, grab some wood for the fire and I'll show the boys the blind.
Чувак, он плелся к той пещере и его можно было видеть из-за ширмы.
Dude, it trudged towards that cave, and you can totally see it from the blind.
И вы просто оставили Кейт одну за ширмой?
What--so you just left Kate alone at the blind?
Это ж ширма.
It's a blind.
Показать ещё примеры для «blind»...