шип — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шип»
«Шип» на английский язык переводится как «thorn» или «spike».
Варианты перевода слова «шип»
шип — thorn
Шипы, что жалили ЕГО чело, разорвут тебя, злой дух...
The thorns that pierced His brow will tear your flesh, evil one.
Ваш путь будет устлан шипами.
Your path will be spread with thorns.
Вы говорили, что мой путь будет усыпан шипами но я встречаю лишь радость на каждом шаге по этому пути.
You said my path would be strewn with thorns... but it's been joy every step of the way.
На каждом пути есть шипы.
There are thorns in every path.
Если наша кровать роз сейчас полна шипов, а твое сердце сейчас где-то в море, что я могу сказать или предложить?
Well, if our bed of roses ls now just full of thorns, And your heart is now sea-born, What can I say or propose?
Показать ещё примеры для «thorn»...
шип — spike
Ядовитые шипы на костях, и уродливое лицо, кто с такими будет драться?
Venomous spikes on that bone, and an ugly face to boot, who'd wanna fight that?
Но Жюв, предвидя это, надевает на трубу пояс с шипами, на них напарывается удав, словно покусав сам себя.
But Juve, who foresaw this, wore a belt with spikes on which the snake gets impaled by the effect of its own constriction.
У вашего чемпиона больше стрел в глотке, чем у чертополоха шипов.
Your champion'll have more arrows in his gizzard than a thistle has spikes.
Шипы.
Spikes.
Вы слышали приказ, давайте шипы.
Ay, he said spikes, give him spikes.
Показать ещё примеры для «spike»...
шип — spine
Да, это типа медведя с шипами Из Мексики..
Yeah, it's like a bear with spines, but Mexican...
У них есть шипы и их нельзя трогать.
And they've got spines on, and you're not allowed to touch them.
Папа говорил, твои шипы укажут путь.
Da said your spines can guide us.
Как мои шипы?
How are my spines?
А у другого шипы словно деревья.
Another one has spines like trees.
Показать ещё примеры для «spine»...
шип — stud
Да, это один из тех ... это рубашка с шипами.
Yeah, it's one of those... — it's a sweatshirt with studs on it.
Прощайте, черные обсидиановые сапоги с вольфрамовыми шипами.
Goodbye, obsidian black riding boots with tungsten studs.
Хоть шипы сними.
At least take the studs off.
Ты их заслужил. К тому же твои шипы портят ковры.
You've earned them kid, also your studs are really messing up the carpet.
В твоей куртке полно шипов.
Your jacket is full of studs.
Показать ещё примеры для «stud»...
шип — spike strip
Они раскатывают ленту с шипами.
They're setting up a spike strip.
Она проехала по полосе с шипами.
It looks like she ran over a spike strip.
И я думаю, что она проехала по вашей полосе с шипами.
And I also think she ran over a spike strip.
Смотри... В следующий раз бросаем шипы прямо под колёса машины и шины проколоты.
See, you toss the spike strip under a vehicle that won't stop.
Рубен, отойди! .. Я бросаю шипы!
Move, Ruben, I have the spike strip.
Показать ещё примеры для «spike strip»...
шип — tack
И я думаю, мы протестируем всю классику — дымовую завесу и наверное, выпустим горсть шипов, и масляную лужу.
And I'm thinking we test all the classics -— Smoke screen, and I'm thinking releasing a bunch of tacks, And oil slick.
Брайан движется слишком быстро, чтобы избежать всех шипов.
Brian's going too fast to avoid all the tacks.
Шипы вошли в шины, но после этого мы были в хвосте еще несколько минут.
The tacks went into the tires, But we were on your tail for several minutes afterwards.
Шипы, в конечном счете, сработали, но не очень-то вовремя.
The tacks eventually worked, But they took their sweet time.
Как вариант быстрого спасения, шипы не справились.
As a quick-escape option, the tacks didn't cut it.
Показать ещё примеры для «tack»...
шип — black thorn
Я говорю об убийстве каждого отдельного члена Черного Шипа.
I'm talking about killing every single member of the Black Thorn.
Быть Черным Шипом означает быть инструментом Старших Партнеров на земле.
To be a Black Thorn is to be the senior partners' instrument on Earth.
Я говорю об убийстве каждого... отдельного... члена Черного Шипа.
I'm talking about killing every... single... member... of the Black Thorn.
Круг Черного Шипа наиболее сильная группа на этом уровне.
The Circle of the Black Thorn is the most powerful group in this plane of existence.
— Круг Черного Шипа.
— Circle of the Black Thorn.
Показать ещё примеры для «black thorn»...
шип — cusp
Мы всегда знали, что у «Шипа» есть медицинский опыт принимая во внимание его умение возвращать жертвы к жизни.
We always knew the Cusp had medical experience considering his success in bringing his victims back.
Думаю, «Шип» наконец-то просчитался..
I think the Cusp finally slipped up.
Как ты убежала от «Шипа»?
How did you get away from the Cusp?
Я даже вижу «Шипа» но не вижу его лица.
I can even see the Cusp but I can't see his face.
Думаю, «Шип» хотел, чтобы ты нашла ту рубашку и волосы.
I think the Cusp wanted you to find that shirt and those hairs.
Показать ещё примеры для «cusp»...
шип — janis thorn
Это шип Яниса, лечения нет.
The janis thorn. There's no cure.
Шип Яниса.
CALIB: Janis thorn.
Отравил ее шипом Яниса. Вставай.
He poisoned her with a janis thorn.
шип — barb
Из-за ее ершистых шипов.
It's got barbs.
Белых акул часто находили с застрявшим в челюстях шипом длиной до 30 см.
Great whites have often been found with foot-long stingray barbs... embedded in their jaws.
— Шип!
— A barb!
"Шип...
"Barb...