шипучка — перевод на английский

Варианты перевода слова «шипучка»

шипучкаroot beer

Это называется шипучка.
It's called root beer.
Шипучку.
A root beer.
Шипучка.
A root beer.
Я имею в виду, что ты торчал здесь до закрытия не для того, чтобы просто выпить еще шипучки.
I mean, you didn't stay here until closing just to get one more root beer.
Я только одной шипучки собираюсь продавать в пять раз больше.
I'm expecting to do five times the volume in root beer alone.
Показать ещё примеры для «root beer»...

шипучкаpop rocks

Наверху лежат парочка детей с язвой желудка-— Говорят, что она у них из-за того, что они смешивали шипучку с колой.
There's a couple of kids upstairs with stomach ulcers, say they got it from mixing pop rocks and coke.
А шипучка и кола?
Pop rocks and coke?
Тебе хочется, чтобы самым страшным для них было смешать шипучку с колой-— защитить их от настоящего зла.
Is mixing pop rocks and coke... protect them from the real evil.
Ты сказал, что по вкусу она похожа на подсоленные шипучки.
You said they tasted like little salty Pop Rocks.
Шипучки и кола!
Pop rocks and cola!
Показать ещё примеры для «pop rocks»...

шипучкаbubbly

Спасибо за шипучку.
Thanks for the bubbly.
Мне бы еще шипучки не помешало.
I could use some more bubbly.
Дай налью тебе шипучки, потому что вчера ночью кое-кто достиг совершенно нового уровня.
Let me pour you some bubbly, because somebody got to a whole new level last night.
— Кто-нибудь хочет шипучки?
— Anyone for bubbly?
Шипучка.
Bubbly.
Показать ещё примеры для «bubbly»...

шипучкаpop

Потом сможешь попить ячменную шипучку.
Then you can have a barley pop.
Шипучки или чего-нибудь ещё?
A pop or something?
Вы должны хотя бы шипучку купить, а не то меня выгонят.
You've got to at least buy a pop, or I'm gonnahe get caught.
Слишком много шипучки.
Uh... too much pop.
Может принести что-нибудь, э, воды, кофе, шипучки?
Can I get you, uh, water, some coffee, pop?
Показать ещё примеры для «pop»...

шипучкаsoda

Мистер Рассел, мне очень жаль прерывать ваши размышления, но ваша шипучка готова.
M. Russell, I feel interrupting your reading, but the soda is served.
— Это шипучка.
— Zach. — It's soda.
Шипучка и сладкое?
For candy and soda?

шипучкаfizz

— Нептуновская шипучка.
— Neptune fizz.
Поменьше джина и побольше шипучки.
Hold the gin, extra fizz.
Нут шипучка!
Chickpea fizz!
Сахар, чтобы остановить дрожь и шипучка, чтобы успокоить желудок.
Sugar to stop the shakes and fizz to settle the stomach.
Что это за зелёная шипучка?
What... What is that green fizz?