bubbly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bubbly»
/ˈbʌbli/
Быстрый перевод слова «bubbly»
На русский язык «bubbly» можно перевести как «искрящийся», «пузырчатый» или «живой».
Варианты перевода слова «bubbly»
bubbly — шампанское
A touch of the bubbly?
Глоток шампанского?
More bubbly?
— Еще шампанского?
A bit of bubbly?
Шампанского?
That's enough bubbly for you.
Пожалуй, хватит тебе шампанского.
I thought as much, and in anticipation of your approval, I had the forethought to order in a little bubbly.
Ну а в ожидании твоего одобрения я обеспокоился приготовить немножко шампанского.
Показать ещё примеры для «шампанское»...
bubbly — шипучка
I could use some more bubbly.
Мне бы еще шипучки не помешало.
Let me pour you some bubbly, because somebody got to a whole new level last night.
Дай налью тебе шипучки, потому что вчера ночью кое-кто достиг совершенно нового уровня.
— Anyone for bubbly?
— Кто-нибудь хочет шипучки?
Well, first, stay calm, sip your bubbly, just relaxing with friends.
Что же, во-первых, успокойся, выпей своей шипучки, просто расслабляйся с друзьями.
Bottle of bubbly, coming right up!
Бутылка шипучки, сейчас все будет!
Показать ещё примеры для «шипучка»...
bubbly — шампусик
Let's go get us a glass of bubbly.
Пойдем выпьем шампусика.
Pour yourself some bubbly, V.
Налей себе шампусика, Ви.
Bubbly?
Шампусика?
Okay, you go home, get yourself all dolled up, crack open some bubbly.
Ладно, иди домой, приведи себя в порядок, и открой шампусика.
Bubbly?
Шампусик?
Показать ещё примеры для «шампусик»...
bubbly — пузырёк
It's bubbly.
С пузырьками.
Here we go, bubbly club soda for the lady.
Держите, содовая с пузырьками для леди.
Okay, so what we're gonna do is fill that bottle with homemade bubbly water that I'm gonna make in that soda maker that I just bought today, also for $200.
Вот что мы сделаем, нальём в бутылку воду с пузырьками, которую я сделаю в этом сифоне, который я тоже купила за $200.
Mmm, I love the bubbly.
Я люблю пузырьки.
Th-the things, th-the little bubbly things!
Эти штучки... э.. маленькие пузырьки!
Показать ещё примеры для «пузырёк»...
bubbly — игристый
But I didn't see any champagne, and you should know that it is bad luck to start our lives together without a little bubbly.
Но я не вижу шампанского, а ты должен знать, что начинать нашу совместную жизнь без бутылки игристого, это к несчастью.
Two glasses of bubbly, please.
Два бокала игристого, пожалуйста.
Small glass of bubbly won't hurt anyone.
Немного игристого никому не вредило.
5 crates of bubbly.
5 ящиков игристого. 1, 2, 3, 4, 5.
Wait, I bought you all some bubbly.
— Погодите, я купила для всех кое-что игристое.
Показать ещё примеры для «игристый»...