что-нибудь стоящее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что-нибудь стоящее»

что-нибудь стоящееanything good

Там есть что-нибудь стоящее?
Anything good in there?
Я делаю что-нибудь стоящее, а он критикует. А-а-а!
He just wants to take anything good I do and just smoosh it.
Конфисковали что-нибудь стоящее?
Confiscate anything good?
Итак, Уолли, вы поймали что-нибудь стоящее за последнее время?
So, Wally, have you caught anything good lately?
Дети принесли что-нибудь стоящее?
Did the kids bring anything good?
Показать ещё примеры для «anything good»...

что-нибудь стоящееsomething

Я хочу, чтобы ты рассказал журналистам за дверью что-нибудь стоящее, но без хвастовства.
I want you to give something plausible and low-key to the journalists outside. — But after all, I killed 4 women!
Чего-нибудь стоящего?
Been something?
Для твоего дня рождения мне хотелось чего-нибудь стоящего.
I wanted to have something appropriate for your birthday.
Если бы ты пошел в колледж, ты бы, возможно, достиг чего-нибудь стоящего.
If you'd gone to college, you could've really been something.
Когда она найдет что-нибудь стоящее, мы будем снимать
When she's discovered something, we'll shoot!
Показать ещё примеры для «something»...

что-нибудь стоящееsomething worthwhile

Если бы ты мог направить свою энергию в что-нибудь стоящее.
If only you could put your mind to something worthwhile.
Я думал, Дамблдор рассказал тебе что-нибудь стоящее.
I thought Dumbledore told you something worthwhile.
Если я хочу написать что-нибудь стоящее, я должен, знаешь, избавиться от своих иллюзий, и тогда я стану счастливее в прошлом, и там где я хочу жить.
If I ever want to write something worthwhile, I have to, you know, get rid of my illusions, and then I'd be happier in the past, as where I want a home.
Это же здорово, сделать что-нибудь стоящее.
It'll feel good to do something worthwhile.
то чем-нибудь стоящим, а не дурацкими словечками.
I want it to be for something worthwhile, not because of some obnoxious fad.
Показать ещё примеры для «something worthwhile»...

что-нибудь стоящееanything worth

Чтобы научиться чему-нибудь стоящему, нужно потратить некоторое время.
Anything worth learning takes a little time.
Что-нибудь стоящее ломаного гроша?
Anything worth a damn?
Нет, нет, нет, нет, они просто не позволят тебе заниматься чем-нибудь стоящим!
They won't let you do anything worth doing!
Поискать что-нибудь стоящее здесь?
Find anything of worth in here?
Что-нибудь стоящее?
Worth anything?