что может случиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «что может случиться»

что может случитьсяwhat can happen

Видите ли, я знаю что может случится, если три фильма провалятся подряд.
You see, I know what can happen if three films flop in a row.
Спасибо, я знаю что может случиться, но я должна выполнить работу.
Thank you, I know what can happen, but I have a job to do.
А что могло случиться?
What can happen?
— Никогда не знаешь, что может случиться.
— You never know what can happen.
Ну, что может случится?
But what can happen?
Показать ещё примеры для «what can happen»...
advertisement

что может случитьсяwhat could happen

Что могло случиться с ней?
What could happen to her?
Но что может случиться?
What could happen?
Это просто напоминание того, что может случиться, и уже навсегда.
This is just a reminder of what could happen, for keeps.
— А что может случиться?
What could happen?
Ну, а что могло случиться?
Well, what could happen?
Показать ещё примеры для «what could happen»...
advertisement

что может случитьсяwhat might happen

— Меня в дрожь бросает, когда я думаю, что может случится!
— I shudder to think what might happen!
Того, что может случиться...
Of what might happen...
Никогда не знаешь, что может случиться.
You never know what might happen.
Так что кто знает, что может случиться. Уже на следующий день.
So, I mean, you never know what might happen tomorrow, or... or any day after that, you know?
Никогда не знаешь, что может случиться.
Never know what might happen.
Показать ещё примеры для «what might happen»...
advertisement

что может случитьсяwhat would happen

Ты вообще думала, что может случиться, если Малыш и Джордж окажутся рядом?
Did you ever think what would happen if Baby and George got together?
Только подумать, что может случиться, если один из них разобьется в пригороде около аэропорта.
Just think what would happen if one of them crashed into one of those suburbs near an airport.
Ты знаешь, что может случится если я донесу?
You know what would happen if I reported that?
Было абсолютно невозможно во всех деталях предвидеть, что может случиться.
It was completely impossible to guess what would happen.
— Конечно. — Потому что ты знаешь ,что может случиться.
— Because you know what would happen.
Показать ещё примеры для «what would happen»...

что может случитьсяwhat's gonna happen

Когда он так кричит, Бог знает, что может случиться!
When he lets out that war whoop, the Lord only knows what's gonna happen!
Кэмерон, а что может случиться с машиной?
Cameron, what's gonna happen to it?
Что может случиться? Я превращусь в эктоплазм?
What's gonna happen, I'll turn into ectoplasm?
Пока живешь... Ты не знаешь, что может случиться.
Unless you live on, you don't know what's gonna happen.
Ты хоть понимаешь, что может случиться?
Do you realise what's gonna happen?
Показать ещё примеры для «what's gonna happen»...

что может случитьсяcould be

Что может случиться в любую секунду.
Could be any second now.
Что может случиться в любую секунду.
Could be any second now.
Но тебе сильно повезло, что это не самое плохое, из того, что могло случиться.
But you are really lucky That this did not end as badly as it could have.
Идея в том, что все, что могло случиться в нашем прошлом, на самом деле случилось, но в параллельной вселенной.
The idea is, anything that could have happened in our past actually did happen in some other universe.
"То, что могло случиться, не случилось, и это разбило наши сердца.
'What could have been never was, and it broke our hearts.
Показать ещё примеры для «could be»...

что может случитьсяwhat could've happened

Не понимаю, что могло случиться?
Don't know what could've happened.
Что могло случиться?
What could've happened?
Я не знаю, что могло случится.
Son of a bitch. I don't know what could've happened.
— А что могло случиться с Лукасом, если бы она резала слишком глубоко?
And what could've happened to Lucas if she cut too deep?
Что, как оказалось... было лучшим, что могло случиться, правда.
Which,as it turns out... was the best thing that could've happened,really.
Показать ещё примеры для «what could've happened»...

что может случитьсяthat ever happened to

Я был лучшим, что могло случиться с этим парнем.
I was the best thing that ever happened to that guy.
Это самое лучшее, что могло случиться со мной.
It is the coolest thing that ever happened to me .
Это лучшее, что могло случиться в жизни таких честных скромных бизнесменов, как мы.
— Best thing that ever happened to a small collective of honest businessmen such as ourselves.
Разве не каждый решит, что стать жертвой случайного насилия лучшее, что может случиться в твоей жизни?
Doesn't everybody think being a victim of random violence is the best thing that ever happened to them?
Мир без истории, без надежды, в котором, каждый знает всё, что может случиться.
A world without history, without hope, where anyone can know everything that will ever happen.
Показать ещё примеры для «that ever happened to»...