чистый бизнес — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «чистый бизнес»
чистый бизнес — business
И все эти уроды — всякие эти эти, как их, Джи Пи Морганы — они тоже жулики и убийцы, но это же чисто бизнес, верно?
And those other fucks, those other, the J.P. Morgans they were crooks and killers too. But that was the business, right?
В тот раз это был чистый бизнес, и я сам в этом виноват.
Last time we did this, it was all business and that was my fault.
— Чистый бизнес.
— It's just business. — Oh.
Чистый бизнес.
That was business.
чистый бизнес — clean business
Я веду законный, чистый бизнес. Мы строго следуем всем его правилам, и я буду сражаться до конца, чтобы это доказать.
I run a fair and clean business, and we follow every standard industry practice, and I will fight till my last breath to prove that.
Ставки — это чистый бизнес.
The numbers, there's a clean business.
Профсоюзы — это чистый бизнес.
Unions, there's a clean business.
чистый бизнес — purely business
Это чистый бизнес.
It's purely business.
Чистый бизнес
Purely business.
— Уверяю тебя, это чистый бизнес, отец.
It's purely business, Pop, I assure you.
чистый бизнес — strictly business
— Чистый бизнес, без всяких там...
— Strictly business, no strings attached.
Он сказал, что это чисто бизнес.
He says it's strictly business.
чистый бизнес — другие примеры
Это чистый бизнес.
It's pure commercial business.
Для них это был просто бизнес, чистый бизнес.
This was business to them, pure and simple.
Это чисто бизнес.
It's purely a business decision.