чертить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «чертить»
«Чертить» на английский язык переводится как «to draw» или «to sketch».
Варианты перевода слова «чертить»
чертить — draw
Они чертили карты и планы укреплений.
They draw maps and plans of fortified places.
Черти прямую!
Draw a line!
Черти!
Draw it!
Черти!
Draw!
Готова спорить, ты умеешь чертить, так ведь?
I bet you can draw, can't you?
Показать ещё примеры для «draw»...
чертить — hell
Где вас черти носили?
Where in hell have you been?
Кого еще черти принесли? !
Who the hell's that?
Как пить дать — застукают. — Черти с вами!
To hell with you!
Мы злы как черти, и больше этого терпеть не будем!
We're mad as hell... and we're not gonna take this anymore!
Поднимись и посмотри, если сможешь, куда их черти унесли.
Stand up there and see if you can see where the hell they went.
Показать ещё примеры для «hell»...
чертить — devil
Смотрите, с каким усердием черти поддерживают жар под котлами!
Observe the eagerness with which the devils tend to the fire under the cauldrons!
На протяжении всего Средневековья считалось, что черти и Ад существуют на самом деле, и это неизменно повергало людей в трепет.
During the Middle Ages, devils and Hell were considered real and constantly feared.
Черти... горячие сковородки...
Devils... Hot pokers...
Если те черти сюда придут мы будем бороться с ними вместе подобно, тому что мы сделали сейчас на полу.
If those devils come back and try any rough stuff... we'll fight them together like we did just now on the floor.
Наглые черти!
— Aye aye, sir. Cheeky devils!
Показать ещё примеры для «devil»...
чертить — damn
— Да говорите, чтоб вас черти взяли.
— Speak up, damn you.
Да отстаньте, черти.
Let go of me, damn it!
Чтоб вас черти взяли!
Oh, damn you.
— Черти что.
— Damn
черти!
Get back here, damn it!
Показать ещё примеры для «damn»...
чертить — fuck
— А тебя где черти носили?
— Where the fuck you been?
Да заткнитесь вы , черти, музыку из-за вас не слышно.
Have it again, Pablito! Shut up for fuck's sake! We're listening to music!
А тебя где черти носили?
Where the fuck were you?
Где вас черти носят, люди?
Where the fuck are you people?
И откуда тебя такую черти принесли?
Where the fuck did you come from?
чертить — goddamn
Да или нет, Барбакане? Да черти бы подрали твоих трахнутых полковников!
Goddamn it!
Чтоб тебя черти подрали!
Goddamn you!
— Черти что.
— Goddamn it.
Чтоб тебя черти побрали!
Goddamn!
Или там: а ну, черти, живо сделали мне охуенную игрушку!
I tell him to make the goddamn toy.