человечек — перевод на английский
Варианты перевода слова «человечек»
человечек — man
Я бы не сказала, что они сильно напоминают человечков.
It's not in the shape of a man or anything.
— Какой ещё человечек?
— What little man?
Ты можешь убираться, маленький человечек, ты мне вобще не нужен!
You can scram, little man, for all the good you are to me!
А я вижу человечка.
I can see a man.
Симпатичный человечек!
Sympathetic man!
Показать ещё примеры для «man»...
человечек — little man
Мой человечек мне подсказывает.
Because my little man tells me.
— Человечек, живущий воттут.
— The little man in here.
Ты только слишком много волнуешься, ты и твой человечек.
You love it, only you worry about it too darn much, you and your little man.
— Опять твой человечек?
That little man of yours is acting up again, huh?
Граф такой смешной человечек.
The count's such a funny-looking little man.
Показать ещё примеры для «little man»...
человечек — person
Имеется верный человечек.
I got the right person.
Ага, это был такой смех маленького человечка.
Yeah, and it was, uh, like, uh, a real little person laugh too.
Такой маленький человечек — и столько хаоса.
For such a tiny person, she sure wreaks a lot of havoc. Yeah. Well, don't worry.
Ты самый удивительный человечек, которого я когда-либо встречал.
You are the most amazing person I've ever met.
Крошечное личико идеального маленького человечка!
Looking into the face of that perfect little person.
Показать ещё примеры для «person»...
человечек — human
А на напитках у них должны быть нарисованы фигурки замороженных человечков.
They have little miniature frozen human beings in their drinks.
Ах ты, мерзкий человечек!
You're nothing but a filthy human.
Тогда почему суккуб держит такого грязного человечка как я возле себя?
Why else would the Succubus keep a dirty human like me around?
Я просто подумал, что маленький человечек хочет, чтобы она вернулась.
I merely thought the little human would wish for her return.
Такой маленький человечек. Маленькие ручки-ножки...
A real human, with hands and toes and everything.
Показать ещё примеры для «human»...
человечек — little people
И нас обступили маленькие человечки.
You're among the little people now.
— Знаешь, что говорят человечки?
Because you know what the little people told me?
— Человечки?
The little people?
Вот почему маленькие человечки послали тебя.
That's why the little people sent you.
Знаете, возможно пришло время дать одному из этих маленьких человечков, что живут внутри вас, проявить себя, чтобы он сказал вам, что делать, или помог или сделал что-то еще...
You know, maybe this would be a good time to get one of those little people that live inside of you to come out and tell you what to do, or help you or something.
Показать ещё примеры для «little people»...
человечек — green men
Получается, что наши маленькие зеленые человечки на самом деле маленькие зеленые рыбки.
That would make our little green men actually little green fish.
Вы думаете, что есть маленькие зеленые человечки на борту?
What, do you think that there are little green men on board, do you?
Вы ждете, что на нас нападут маленькие зеленые человечки с Венеры?
You're expecting an attack by little green men from Venus?
Те, кто отправил жить сюда маленьких зеленых человечков.
They're the ones who shipped the little green men up here.
О, Доктор, пожалуйста, помимо всего, не хватало только маленьких зеленых человечков из космоса.
Oh, Doctor, please, on top of everything else, not little green men from outer space.
Показать ещё примеры для «green men»...
человечек — little green men
Я никогда не верил в зеленых человечков.
I never have believed in little green men.
Будешь пить — увидишь зеленых человечков.
You see that? You keep drinking, you're gonna see little green men.
Зелёных человечков.
Little green men.
Нашел еще доказательства о существовании зеленых человечков в пещерах Кавачей?
Find more evidence of little green men in the Kawatche Caves?
Не смеши Волтер, я это слышу от человека, который постоянно видит маленького зелёного человечка скачущего по лаборатории в шотландском берете?
Really, walter, from a man who routinely sees Little green men prancing through the lab With tam o'shanters on?
Показать ещё примеры для «little green men»...
человечек — gingerbread men
На прошлое Рождество Мардж приготовила пряничных человечков, и в одном из них был волос.
And last Christmas, Marge made us gingerbread men. And there was a hair in one.
— О, да! Имбирные пряничные человечки.
Gingerbread men.
Я буду на кухне, готовить пряничных человечков для моих пряничных мальчиков.
I'll be in the kitchen making gingerbread men for my gingerbread boys.
Пряничные человечки!
Gingerbread men! — All right, man.
Что на счет пряничных человечков?
What about the gingerbread men?
Показать ещё примеры для «gingerbread men»...
человечек — little guy
Эй, человечек.
Hey, little guy.
Дошло до того, что этот его человечек обзавелся своим собственными миром.
So much so that his little guy here has created his own world.
У нас будет много работы с этим маленьким человечком.
You and I have got a lot of work to do on this little guy.
Ты видишь маленького человечка?
— You, you see that, right? -There's a little guy in there?
У этого маленького человечка есть пальчики на руках и ножках.
So this little guy has fingers and toes and everything.
Показать ещё примеры для «little guy»...
человечек — little
— Ого, мясные человечки.
Little meat loaf men!
Этот маленький забавный человечек может одним махом очаровать Америку.
Uh-oh. That cute little character could take America by storm.
Если ты не справишься с этим, что с тобой будет в больнице где везде кровь и крики и маленькие человечки, которые выпрыгивают из нее?
If you can't handle this, what will you be like in the hospital with the blood and screaming and the little person that's shooting out of her?
Это были такие маленькие серые человечки с большими овальными головами?
Were they little gray dudes with big oval heads?
Помню этих человечков. Круто.
I remember these little guys.
Показать ещё примеры для «little»...