чат — перевод на английский
Быстрый перевод слова «чат»
«Чат» на английский язык переводится как «chat».
Пример. Я люблю болтать в чате с друзьями. // I love to chat with friends in the chat.
Варианты перевода слова «чат»
чат — chat
Говорю тебе Фрай, здесь есть чаты для всех!
I'm telling you, they've got a chat room for everybody. Here it is!
Начальник медицинской службы участвует в онлайн чате.
The surgeon general's doing an online chat.
Это стенограмма онлайн чата с Миллисент Гриффит, который только что закончился.
It's a transcript of an online chat Millicent Griffith just did.
— Мы могли бы иметь быстрый чат?
— Could we have a quick chat?
Хорошо ... в свете этого забавного чата и моего давнишнего знакомства с тобой, Лорн...
Well, in light of this amusing chat... and of my long-standing acquaintance with you, Lorne...
Показать ещё примеры для «chat»...
чат — chat room
— Мы познакомились в чате.
We met in a chat room.
Все, о чем мы говорили, он узнал из моего чата.
He knew me from my chat room.
Всю эту ерунду о родстве душ я написала в чате.
So all the stuff about souls connecting I'd said that in the chat room.
Поэтому вы зашли на ее чат?
That's why you went into her chat room?
Вы получили информацию в ее чате.
You took information from that chat room.
Показать ещё примеры для «chat room»...
чат — room
Мы создадим чат, в котором можно знакомиться онлайн.
We're gonna make a room where you can meet people online.
И не в чате, а с настоящей живой женщиной.
And not in a Community room, but with an actual living, breathing woman.
— Как ты попала в засекреченный чат?
How did you get in the back room?
Ты соединяешь пользователей за пределами общих чатов, но сначала соединяешь их с разными шифрованными точками, а уже потом друг с другом.
So, you connect users outside public room, but to different encryption points first, then to each other.
1190)\t(\fscy86\fscx86)}Сайка вошла в чат.
Saika has joined the room.
Показать ещё примеры для «room»...
чат — texting
Хорошо, что твоя мать может сделать больше, чем сидеть в чате.
Good thing your mother does more than texting.
Нахождение в чате, во время официального мероприятия.
Texting at official functions that you attend to.
Вся моя тусовка по «World of Warcraft» обсуждает её в чате как только увидели её.
Everybody in my «World of Warcraft» guild was texting about it after we saw her.
Чат, это всё, что вы хотите сейчас... ведь когда мы будем в общине... ваш мобильник будет только будильником и камерой.
Text all you want now... because when we get to the community... your phone will just be an alarm clock and a camera.
Это групповой чат.
It's a group text.
чат — online
Я говорила это неделями в чате.
It's all I've been saying online for weeks.
Просто... иногда начинаешь с кем-то общаться в чате, в он-лайне, разговоры, возникает взаимопонимание, и вдруг оказывается, что он...
Just... Sometimes talking to someone, online start talking, it establishes a link, and the person happens to be in...
Что заставило их перейти от ругани в анонимном чате к...
What makes them go from anonymous trash-talking online to...
— Меня в чате ждут.
— l gotta go online.
Не могу оторваться. [В чате: «Как ты? Отлично.»]
I can't get enough of this online stuff.
чат — live chat
Компьютер нашего объекта уже в нашем чате.
Our target's computer is now watching our live chat.
Скотт точно был в чате с фанатами из Дубаи, начиная с незадолго до полуночи и до двух утра в ночь убийства.
Scott was definitely in a live chat with fans in Dubai from just before midnight to 2:00 A.M.
Но больше всего мою веру в человечество подрывает то, что теперь нельзя доверять даже советам, полученным в чате от обожаемой знаменитости.
But what really shakes my faith in mankind is that you can't even trust advice given on a live chat by your favorite celebrity now.
чат — chatroom
— И почему ты сидишь в чатах?
— And why are you talking on chatrooms?
Чаты для тульпа-фанатиков!
Chatrooms for tulpamancers!
Прячемся как тролли в новостном чате?
Lurking like trolls in a Reddit chatroom.