часть славы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «часть славы»

часть славыoften

И в этой должности я... я обнаружил, что убыточные религиозные учреждения закрываются, но их имущество идет не в вашу казну, как должно было бы быть, а часто идет в другое место.
And in such a capacity I have discovered that when corrupt religious houses are closed down instead of their assets going to your exchequer as they should do they are often diverted elsewhere.
Ну, как антрополог, могу сказать, что шоколад и насилие часто идут вместе
Well, anthropologically speaking, chocolate and violence often intersect.
Позже он узнал... что у нее часто шла кровь носом
Later he would learn... she often got nose bleed
По моему опыту, эти две черты часто идут рука об руку.
In my experience, those two traits are often a package deal.

часть славыpart of her comes

Частично Элия человек, а другая ее часть идет от существа, которое мы называем жуками Иратуса.
Part of Ellia is human. And part of her comes from a creature we call the Erratus bug.
Частично Эллия человек, а другая ее часть идет от существа, которое мы называем жуком Иратуса.
Part of Ellia is Human and part of her comes from a creature we call the Iratus Bug.

часть славыoften go

Я часто иду домой одна.
I often go home alone.
Говорят, что самые тщательно продуманные планы часто идут наперекосяк.
They say the best-laid plans often go awry.

часть славы — другие примеры

О, ты слишком часто идёшь против меня, и мне нечего тебе сказать ни сейчас, ни потом.
Oh, you've gone against me once too often, and I've nothing to say to you now, or ever.
Я не часто иду в кино.
I don't go to the movies much.
Я часто шел один — через рынки и улицы, слушая разговоры господ и слуг.
I often walked alone through markets and meetings to listen to masters and servants talking.
А то вы часто идете перед войсками и скупаете весь хлеб.
For it is known, too often, that you go up ahead and buy off all the bread.
Должен сказать: "Люди, люди строят планы, планы часто идут не так...
"Men. Men make plans. These plans go wrong.
Показать ещё примеры...