хотел тебя пугать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хотел тебя пугать»

хотел тебя пугатьwant to scare you

Я не хочу тебя пугать, но помни кто ты. Ты никому не должна доверять.
I do not want to scare you, but being who you are, you should not trust anyone.
Стой. Я не хотел тебя пугать.
I didn't want to scare you.
Знаешь. Не хочу тебя пугать, но я буду чувствовать себя очень виноватым, если не предупрежу тебя, по дружески.
I don't want to scare you, but I'd feel terribly guilty if I didn't try and warn you as a friend.
Я не хотел тебя пугать.
I didn't want to scare you.
Я не хочу тебя пугать. Может, у вас это не так серьезно.
I don't want to scare you, I mean this was a big thing for me
Показать ещё примеры для «want to scare you»...

хотел тебя пугатьmean to scare you

Извини, я не хотел тебя пугать.
Sorry, I didn't mean to scare you.
Прости, я не хотел тебя пугать.
Sorry. I didn't mean to scare you.
О, я не хотел тебя пугать!
Oh, I didn't mean to scare you.
Прости, я не хотел тебя пугать.
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
Не хотел тебя пугать.
Didn't mean to scare you.
Показать ещё примеры для «mean to scare you»...

хотел тебя пугатьscare you

Я не хочу тебя пугать.
Oh no, I wouldn't scare you.
Прости, я не хотела тебя пугать.
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
Извини. Не хотел тебя пугать.
I'm sorry, I-I didn't mean to scare you.
Не хотел тебя пугать.
I'm sorry. Didn't mean to scare you there.
— Прости, не хотела тебя пугать.
— I'm sorry, I didn't mean to scare you.
Показать ещё примеры для «scare you»...

хотел тебя пугатьwant to freak you out

Ничего страшного, не хочу тебя пугать но я только что у тебя в шкафу видел крысу.
Okay. I don't want to freak you out or anything but I just saw a rat in your cupboard.
— Я не издеваюсь. Над нами пролетает огромное небесное тело, я не хотел тебя пугать.
There's a massive celestial object, and I didn't want to freak you out.
Эмма, я не хочу тебя пугать, но я не мог больше ждать.
Emma, I don't want to freak you out, but I couldn't wait any longer.
Не хотел тебя пугать.
I didn't want to freak you out.
Я не хочу тебя пугать...
I don't want you to freak out...
Показать ещё примеры для «want to freak you out»...

хотел тебя пугатьwant to frighten you

Я не хочу тебя пугать, я тебя предупреждаю.
I didn't want to frighten you. I merely wanted to warn you.
Я не хочу тебя пугать, Но и лгать тоже не хочу.
I don't want to frighten you, but I won't lie to you either.
Не хотел тебя пугать.
I didn't want to frighten you.
Тереза, не хочу тебя пугать, но, думаю тебе стоит знать.
Theresa, I don't want to frighten you, but I think you deserve to know.
Не хотел тебя пугать. Ты мой муж.
I didn't want to frighten you.