холостой — перевод в контексте

  1. single /ˈsɪŋgl/
  2. idle /ˈaɪdl/
  3. unmarried /ʌnˈmærɪd/
  4. empty /ˈɛmpti/
  5. wifeless

холостой — single /ˈsɪŋgl/

It's no good to be a single man. ''
Холостым быть плохо".
None, I'm single.
Нет, я холост.
Single at the moment but I'm working on it.
В данный момент холост но я работаю над этим.
I'm single, available, with the soul of a black man!
Я холост, свободен, с душой черного человека!
I'm a single guy, by the way, there are no other guys attached to me.
Я холост, кстати, поэтому ни с кем ничем не связан.
Показать ещё примеры для «single»...

холостой — idle /ˈaɪdl/

You're a man idle, free.
Ты человек холостой, свободный.
It's idling quietly right now.
Сейчас она работает на холостом ходу.
Still you have to wonder why a vehicle from Phoenix keeps idling on a Random block in Albuquerque.
Тем не менее, мы должны задуматься, почему автомобиль из Феникса стоит на холостом ходу возле дома Рандома в Альбукерке.
I don't like to stay idle.
Не люблю работать в холостую.
The idle rich are hard to entertain.
Холостого богача сложно развеселить.
Показать ещё примеры для «idle»...

холостой — unmarried /ʌnˈmærɪd/

As long as your father remained unmarried some of the great houses could still hope for an alliance through marriage.
Пока твой отец был холост... династии могли надеяться выдать за него наследницу.
By the way, if your husband has a pair of unmarried friends even if not very successful at this stage I'm ready to accept it.
Кстати, если у твоего жениха есть пара холостых друзей, пусть даже не очень успешных, - на этом этапе я готова с этим мириться.
See, I was alone and unmarried and...
Понимаете, я был один, холостой и...
Her son is unmarried, employed, and not awful to look at.
Ее сын холост, работает и недурён собой.
And who are male and unmarried.
Все мужчины и все холостые.
Показать ещё примеры для «unmarried»...

холостой — wifeless

I am hungry... wifeless...
Мне голодно... холосто...

холостой — empty /ˈɛmpti/

It's like shooting blanks into an empty canyon.
Это все равно, что стрелять холостыми без мишени.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я