хватает средств — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хватает средств»

хватает средствshort of funds

Но нам немного не хватает средств.
But we're a little short on funds.
Если вам не хватает средств...
Oh. If you're short on funds...
Ему не хватает средств, поэтому он будет консультировать нас.
He's short of funds so he'll consult with us.
Но когда я выберусь отсюда, мне немного не будет хватать средств...
But when I get out of here, I'm going be a little short of funds...

хватает средствwe lacked funds

Если у Папы не хватает средств, возможно род Авраама мог сделать это за него.
— Well, if the pope is lacking funds perhaps the tribe of Abraham could do it for him.
Но из-за этого не хватает средств сделать необходимый для открытия ремонт.
But it's created a lack of funds to make the necessary repairs for us to open.
Станция, которая готова прогнуться, потому что ей не хватает средств.
A station that sways because of the funds it lacks.
На университет не хватало средств.
We lacked funds.

хватает средствresources

Список клиентов я сократил до дюжины постоянных, у которых хватает средств, чтобы поддерживать мой образ жизни.
I keep my client list to a trim twelve regulars who have the resources to accommodate my lifestyle.
У полиции не хватает средств разбираться со всеми.
Don't have the resources to police all of them.
У нас не хватает средств содержать детей старше 16.
We don't have the resources to keep boys on after 16.

хватает средствunderfunded

Общественным школам всегда не хватает средств, и с таким бюджетом...
I mean, public schools are so underfunded, and with the current budget situation...
И если даже они собираются с духом прийти сюда, они обнаруживают, что у нас так не хватает средств, и что бюрократических барьеров так много, что всё это начинает казаться какой-то садисткой шуткой, но...
And if they actually do work up the courage to come in here, well, then they find that we are so underfunded and that the red tape is so damn thick, it's all just starting to feel like some, you know, sadistic joke, but...

хватает средствafford

А вместо этого, могли бы снизить цены, чтобы у посетителей хватало средств.
We should have kept our prices down so people could afford to dine here.
Терроризм возникает, когда не хватает средств на линкор.
I mean, terrorism is just, like, when you can't afford a battleship.

хватает средств — другие примеры

Отнимают жизни у граждан, которым не хватает средств или сил защитить себя должным образом.
Taking the lives of fellow citizens who do not have the means or the strength to properly protect themselves.
Я бы добыл это сам, но мне не хватало средств.
I would have done it myself, but I lacked the means.
Если у вас не хватает средств, забираете у других задач.
You don't have the bandwidth, you steal it from other tasks.
Она не беженка. У нас и без нее не хватает средств помочь всем, кто к нам обращается.
She's not a refugee and we have more claims on our funding than we can meet.
У нас не хватает средств.
We're pretty cash poor.
Показать ещё примеры...