хамить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «хамить»
«Хамить» на английский язык переводится как «to be rude» или «to be impolite».
Варианты перевода слова «хамить»
хамить — be rude
Ты не замечаешь, когда хамишь?
You're getting to be rude, you know?
Олышь, ты мне не хами.
Hear this, don't be rude to me.
Это твой босс. Нет никаких причин хамить.
There's no reason for you to be rude.
Разве в этом есть что-нибудь такое, из-за чего стоит хамить?
There's no need to be rude, is there?
Не, ну хамить же не обязательно.
Sure. You ain't got to be rude about it.
Показать ещё примеры для «be rude»...
хамить — rude
Ты ещё хамишь!
Brash and rude!
Хамит мне с самого утра, посылает, куда подальше.
He's been rude to me all morning.
Будете мне хамить, я вас выключу.
If you're going to be rude about me, I'm going to switch you off.
— Не хами...
— So rude...
Все потому что ты хамил!
I tore it up 'cause you're rude!
Показать ещё примеры для «rude»...
хамить — talk like that to me
— Не надо хамить, когда обращаешься к даме, нужно выбирать выражения.
You want to talk like that to me, we can work it out, but not to a lady, all right?
Присаживайтесь. Я бы на вашем месте не стал хамить будущему начальнику
If I were you I wouldn't talk that way about my future employer
Не позволяй ему хамить.
Don't let him talk to you like that.
— Дождись, когда яйца вырастут, прежде чем хамить, сынок.
And you need to wait until your balls drop before you talk to me, son.
хамить — sass
Ты мне хамишь, сынок?
You sassing me, boy?
Он хамит лидеру моей группы?
Is he sassing my group leader?
— Ты хамишь лидеру моей группы?
— Are you sassing my group leader?
Или ты забыл? Не хами мне, как твоя мамочка.
Don't you sass me like your mother.