фестиваль — перевод на английский

Быстрый перевод слова «фестиваль»

Слово «фестиваль» на английский язык переводится как «festival».

Варианты перевода слова «фестиваль»

фестивальfestival

Ради бога, Микеле. Он потащился даже на фестиваль.
Let's invite Nardo to the festival.
Он вернулся в тюрьму после фестиваля.
He went back to jail after the festival.
Завтра фестиваль Бога Огня.
Tomorrow's the Fire God Festival.
Модель получила специальную премию за скромность на фестивале в Канне.
This outfit got a special award for modesty at the Cannes festival.
Эти певцы только и ждут, чтобы Макс Детвайлер... открыл их и пригласил на фольклорный фестиваль.
Somewhere, a hungry singing group is waiting for Max Detweiler... ... topluckit outand makeitfamous at the Salzburg Folk Festival.
Показать ещё примеры для «festival»...

фестивальharvest festival

До фестиваля урожая остаётся лишь три дня. Это идеальный шанс для меня произвести впечатления.
The harvest festival was the perfect chance to make a good impression.
И вы так же отвечали за Фестиваль Сбора Урожая, верно?
And you were also responsible for the Harvest Festival, correct?
Короче, для меня большая честь поприветствовать на сцене женщину, ответственную за весь этот фестиваль.
Anyway, uh, it is now my great honor to welcome to the stage the woman responsible for the entire harvest festival.
Еще, еще на фестивале будут пони.
There's... there's also gonna be ponies at the Harvest Festival.
Я хотел бы узнать насчет Фестиваля Сбора Урожая.
I'd like to ask you about the Harvest Festival.
Показать ещё примеры для «harvest festival»...

фестивальfest

В субботу он обещал отвезти Дюка в Такому на фестиваль, который будет идти весь день.
Saturday, he's made plans to drive Duke to Tacoma for that all-day Tacoma fest.
Это... креветочный фестиваль.
It's a... shrimp fest.
Лефрой, в Уайтсе таитянский фестиваль любви.
Lefroy, there's a Tahitian Love Fest on at White's.
А что такое таитянский фестиваль любви?
Wh-wh-wh-what is a Tahitian Love Fest?
Вообще-то я не думаю, что у меня будет время участвовать в фестивале ЗБЗ потому что полимерные науки для меня важнее.
Actually, I don't think I'm gonna have enough time to compete in the ZBZ fest thing because I'm a polymer science major.
Показать ещё примеры для «fest»...

фестивальmusic festival

Дело в том, что нас на фестиваль...
About today's music festival.
Мы не знаем, откуда этот фестиваль взялся вообще, но скоро он погладит все!
We don't know where this music festival came from, but, it's very close to consuming us all.
Да, мою группу пригласили туда на фестиваль.
Yeah, my band got a slot in a music festival there.
— Каждый фестиваль.
Every music festival.
Благодаря замечательным связям Хейли Скотт и довольно удобным расписаниям полетов, наша последняя артистка — королева музыкального фестиваля и мы по-настоящему гордимся, что она сегодня с нами.
Thanks to Haley Scott's amazing connections and some, um, well, some convenient travel plans, our last artist this evening is the queen of the music festival, and it's a true honor to have her with us tonight.
Показать ещё примеры для «music festival»...

фестивальconvention

У нас там фестиваль.
We got the convention.
Помнишь Хьюго, того хрыча с фестиваля?
Remember that ass-bag, Hugo, from the convention?
Здесь собрались сотни таких, как я на игровой фестиваль.
There are hundreds of affiliates already down here for the gaming convention.
Вы сказали, что были на фестивале.
Now, you said that you were at the convention.
Хэнк Миллс, охранник фестиваля.
Hank Mills, convention security.
Показать ещё примеры для «convention»...

фестивальbonfire

Ага, Саммер, а какое место лучше всего подходит для этой смеси...? Конечно это школьный фестиваль сожжения чучела!
Yeah, Summer, and what better place for said combustion than the Harbor School Pep Rally Bonfire?
Все эти приготовления к фестивалю — просто катострофа.
This bonfire thing is a disaster.
Что ж, если ты не можешь пойти на фестиваль с Райаном тогда иди домой к Алекс.
Well, if you can't go to the bonfire with Ryan then go home to Alex.
Райан не собирается идти на фестиваль.
Okay, well, Ryan's not going to the bonfire.
— Ну, если честно я рада, что застала тебе ещё здесь, до фестиваля.
— Well, actually I'm glad I caught you before you go to the bonfire.
Показать ещё примеры для «bonfire»...

фестивальfilm festival

Это Бауманн с фестиваля фильмов Рурской области.
— And I'm Ulli. This is Rainer Baumann from the film festival.
На фестивале Западного Голливуда?
At the West Hollywood Film Festival?
Но только с этим на фестиваль не поедете!
You won't be showing this at any film festival
Мы не пошли пить из-за фестиваля
We didn't drink because of the film festival.
"Мы должны встретиться с ними на фестивале в Берлине." "Думаю о тебе.
We're to meet them at the Berlin Film Festival.
Показать ещё примеры для «film festival»...

фестивальburning

— Осталось немного с фестиваля.
They're left over from burning man.
— Да, я слышала о Горящем Человеке но поскольку я ни разу не бывала на этом фестивале, я могу лишь предполагать, что это такое.
— Yes, I've heard of Burning Man, but since I've never been to Burning Man, I can only guess what takes place.
Я потеряла большую часть на Фестивале искусств в прошлом году.
I lost a chunk of mine at burning man last year.
Да. Мало того, что я была глубоко тронута, так мы теперь еще и участвуем в ежегодном фестивале огня.
Yeah, not only was I deeply touched, but that's how burning man started.
Это тебе не Фестиваль Бернинг Мэн, Бойл.
This isn't burning man, Boyle.
Показать ещё примеры для «burning»...

фестивальsongfest

И, уверяю тебя, про расследование Фестиваля Песни я тоже не забываю.
I want to reassure you that I haven't forgotten about the songfest investigation.
Фестиваль Песни, это не так уж и важно.
SongFest is no big deal.
— Эм, ну я просто была крайне удивлена, что в Фестивале Песни победила Гамма Сай, так что...
— Um, I guess I was just so surprised that Gamma Psi won songfest, so...
И я всё ещё убеждена, что кто-то из них, возможно она сама, подстроил результаты Фестиваля Песни.
And I'm still convinced one of them, probably her, rigged songfest.
Да, Эшли решила, что мы не заслужили победы в Фестивале Песни, поэтому пробралась в дом и подожгла его.
Yeah, Ashleigh didn't think we deserved to win songfest, so she snuck in and set it on fire.
Показать ещё примеры для «songfest»...

фестивальfirework

Фестиваль фейерверков.
Fireworks...
Давайте устроим фестиваль!
Let's have fireworks!
Надень и ты его на фестиваль фейерверков.
You should wear it for fireworks, too
Но я помню те фестивали.
But I remember fireworks
Тем не менее, этот фестиваль фейерверков проходит под тенью чего-то намного худшего,чем бессмысленный yahoo-изм.
However, this evening's firework festivities take place beneath the shadow of something far worse than mindless yahoo-ism.