firework — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «firework»
/ˈfaɪəwɜːk/
Быстрый перевод слова «firework»
На русский язык «firework» переводится как «фейерверк».
Варианты перевода слова «firework»
firework — фейерверк
You'll see the fireworks of meteors and fireballs, the sizzling of stars being born, the last flare of dying stars.
Вы увидите фейерверки метеоров и комет, огни рождающихся звезд и последние вспышки умирающих.
— I see fireworks.
Фейерверки.
For Louis sahib — fireworks?
Фейерверки -для Луиса-сахиба?
Fireworks, Karnstein family, vampires...
Для меня уже перебор. Фейерверки, Карнштайны, вампиры.
It was one of those bachelor barbecues... with fireworks and everything, and they raffled me off.
Холостяцкая пирушка,.. фейерверки и все такое... Но они меня надули.
Показать ещё примеры для «фейерверк»...
firework — салют
What, fireworks again?
Опять салют?
Uncle Carl is going to treat you to some Christmas fireworks.
Сейчас дядя Карл устроит вам рождественский салют!
I have got some fried chicken here, prepared by Christian women a bottle of cheap wine and ive arranged for some pretty incredible fireworks.
Там жареные цыплята. Женщины готовили. Бутылка дешёвого вина, и будет замечательный салют.
M there were fireworks firecracker? Cio.
Там был салют.
And there was dancing and fireworks.
А ещё танцы и салют.
Показать ещё примеры для «салют»...
firework — петарда
Their cartridge belts exploded like fireworks.
Они горели, а патронташи взрывались как петарды.
My uncle bought me some fireworks.
Дядя купил мне петарды.
I won't even ask for fireworks.
Я не буду просить петарды.
My fireworks guy, donny eyebrow.
Чувак, у которого я петарды покупаю — Дэнни Бровастый.
Hey, he's got fireworks!
Эй, у него тут петарды!
Показать ещё примеры для «петарда»...
firework — фейрверк
Now, without further ado, three hours of fireworks!
А теперь не будем тянуть время — три часа фейрверков!
Oh, well, to celebrate my return from Africa, My cousin and I bought a bunch of fireworks.
Оу, чтобы отпраздновать моё возвращение из Африки, мы с кузеном купили связку фейрверков.
Didn't have fireworks when I was your age.
У меня не было фейрверков в твоем возрасте.
And then, on the drive home, we found a dude selling fireworks on the side of the road.
А потом, по дороге домой, мы увидели, на обочине продавца фейрверков.
And then that night, we watched the local fireworks show, and...
Той ночью мы смотрели местное шоу фейрверков и...
Показать ещё примеры для «фейрверк»...
firework — феерверк
Fireworks, arcs of triumph.
Феерверк, дуги триумфа.
I got fireworks, could draw a crowd.
Я устрою большой феерверк, и отвлеку их внимание на себя.
We always watch the fireworks.
Спад, ты всегда смотрел феерверк.
Fireworks!
Феерверк?
Fireworks!
Феерверк!
Показать ещё примеры для «феерверк»...
firework — феерверка
There's something happening inside that bag... spray paint, illegal fireworks.
В той сумке что-то незаконное ... балончики с краской, феерверки.
All right, this woman is what she says she is like a Mexican hates fireworks.
Это женщина, то, что она говорит, это как мексиканские феерверки.
Are you ready to see the fireworks, pal, huh?
Ты готов увидеть феерверки, приятель?
No can do. We're out of fireworks.
Не получится Феерверки закончились
It's almost time... ..loves shaped fireworks.
{\fs17.551}Уже скоро... {\fs17.551}...феерверки.
Показать ещё примеры для «феерверка»...
firework — запускать фейерверки
Um, it's almost time for the fireworks.
Почти пора запускать фейерверк.
Are they shooting fireworks again at Capsule Corp?
В Capsule Corporation опять запускают фейерверки?
We let some fireworks off for the children.
Мы с детьми запускали фейерверк.
Come on, man, it's the same fireworks every year.
Прекрати, мы же каждый год запускаем фейерверк.
We-We have fireworks at Christmas now... because that's what they do in Colombia. I don't mind. Thanksgiving...
Мы запускаем фейерверки на рождество, потому что они так делают в Колумбии и я не возражаю.
Показать ещё примеры для «запускать фейерверки»...
firework — пиротехника
Landmines are not fireworks.
Мины — это вам не пиротехника.
Fireworks, maybe!
Пиротехника, наверное!
Not fireworks!
Не пиротехника!
We've got a monster truck full of fireworks, fake ID's, and pranking supplies.
У нас огромный джип, полный пиротехники, поддельные документы и снаряжение для шуточек.
I'm finished with fireworks
Я больше не занимаюсь пиротехникой.
Показать ещё примеры для «пиротехника»...
firework — фестиваль фейерверков
Fireworks...
Фестиваль фейерверков.
Are you going to the fireworks display?
Ты идешь на фестиваль фейерверков?
You should wear it for fireworks, too
Надень и ты его на фестиваль фейерверков.
However, this evening's firework festivities take place beneath the shadow of something far worse than mindless yahoo-ism.
Тем не менее, этот фестиваль фейерверков проходит под тенью чего-то намного худшего,чем бессмысленный yahoo-изм.
Hey, Ren... What if I told you... I can't go to the firework display because of work.
Рен... если я не смогу... пойти на фестиваль фейерверков из-за работы?
Показать ещё примеры для «фестиваль фейерверков»...
firework — смотреть фейерверк
Hey, Damien, come on. We got fireworks.
Дэмиен, идем смотреть фейерверк.
— Thank you very much. To make the fireworks more fun.
Так лучше смотреть фейерверк.
She always wore it for the fireworks
Она ходила в нём смотреть фейерверк.
So it turnout it's impossible to stay mad during fireworks.
Оказывается, нельзя злиться, и смотреть на фейерверк одновременно.
All the extra guests will arrive for the fireworks soon, anyway.
Впрочем, скоро придут все остальные смотреть фейерверк.