ущипнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «ущипнуть»

ущипнутьpinch

Ущипни меня.
Pinch me.
Ущипни меня, пожалуйста.
Pinch me, will you?
Просто ущипни меня.
Just pinch me.
Если утром будет жить, ущипните его за щеки, чтобы очнулся.
If he's still alive in the morning, pinch his cheeks a couple of times.
— Я тебя ущипну.
— I'll pinch you.
Показать ещё примеры для «pinch»...

ущипнутьtweak

Просто меня кто-то ущипнул.
I just tweaked something.
Это правда, что вчера, вы ущипнули за нос помощника окружного прокурора прямо в зале суда?
Is it true that yesterday you tweaked the ADA's nose in this very room?
Да, я ущипнул вас за нос.
Yes, I tweaked your nose.
Зачем ты ущипнул меня за грудь?
Ow! Why'd you tweak my tit?
кофе нет ещё повод Марлоу, чтобы ущипнуть.
No coffee. One more thing for marlowe to tweak.
Показать ещё примеры для «tweak»...

ущипнутьpluck

Да ущипни ты его, он же лапша..
Aw, pluck him, he's a ham.
«Эй, крошка, хочешь ущипнуть?»
«Hey, baby, want to pluck?»
Я поцелую твою бровь, я ущипну тебя за щёку, я больше не могу терпеть, ты это знаешь,
And vibrate like a string I'm plucking Kiss your fevered little brow Pinch your cheeks till you say «Ow»

ущипнутьget

Ох, он меня за палец ущипнул!
Oh, he bit my finger! Get out.
Дай, я ущипну тебя за задницу.
Let me get your ass.
— Ты ущипнула меня.
— You got me.

ущипнутьnip

Просто ущипнула.
It's just a nip.
Да, ну, сессия должна ущипнуть это противное эго за задницу.
Yeah, well, finals should nip that pesky ego in the butt.
Если не ущипнёшь себя за булочку, станешь злом во плоти.
If you don't nip it in the bud, you're gonna become evil.
— Ты ущипнул меня!
You nipped me!