утихать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «утихать»
«Утихать» на английский язык переводится как «to subside» или «to calm down».
Варианты перевода слова «утихать»
утихать — subside
Но после того, как она убивает и ее гнев утихает, и она возвращается к своему нормальному поведению.
But after she kills and her anger subsides, she reverts back to her normal behavior.
Что когда ты произносишь это слово, все твои страдания рассеиваются и утихает агония.
The moment it's whispered, the suffering dissipates. The agony subsides.
[ Продолжаются стенания ] [ Шум утихает ]
— (Moaning Continues) — (Chattering Subsides)
"Ночь, ночь, ветер слабеет, ночь, ночь, шум утихает, ночь, ночь, звёзды поют,
"Night, night, wind weakens, night, the night, the noise subsides, night, the night, the stars sing,
Страсть утихала.
The passions subside.
Показать ещё примеры для «subside»...
утихать — fade
— Я говорю, что боль утихает.
I'm saying that pain fades.
Вскоре даже ветер утихает.
Soon, even the wind fades.
[музыка утихает]
[music fades]
Со временем, постепенно... [музыка утихает]
Over time, it gradually... [music fades]
[песня утихает]
[song fades]
Показать ещё примеры для «fade»...
утихать — stop
Ветер никогда не утихает.
The wind never stops.
— [ Утихает двигатель ] — [ Двери открываются, закрываются ]
— [ Engine Stops ] — [ Door Opens, Closes ]
Она никогда не утихает в этих ужасных Катскильских горах.
They never stop in these dreary Catskills.
утихать — to die down
Но слухи и взгляды после свадьбы только стали утихать.
But the whispers and the stares after the wedding have just started to die down.
Люди встают с оружием в руках, когда они получают огласку, но в конечном счете шум утихает, правда в том, что они хотят быть защищенными.
People get up in arms whenever they go public, but eventually the noise dies down, because the simple truth is that people wanna be protected.
— Ќо она до сих пор не утихает.
It's not dying down.