упругий — перевод на английский
Быстрый перевод слова «упругий»
Слово «упругий» на английский язык переводится как «elastic» или «resilient».
Варианты перевода слова «упругий»
упругий — elastic
В настоящее время он выглядит упругим, полностью натянутым.
At the moment, it's like elastic, fully stretched.
Он будто застыл во времени в момент несчастного случая, а связь между нами была вроде упругого троса.
It was as if he was frozen in time at the moment of the accident and the link between us was like an elastic cord.
— Маленького упругого...
— A tiny elastic...
Не с Камерон Диас, но милая драка из-за упругих свойств Мистера Фантастика против Человека Пластика.
Not Cameron Diaz, but a pretty heated scuffle over the elastic properties of Mr. Fantastic versus Plastic Man.
Уравнения упругого столкновения, геометрия точки контакта, и практика.
Elastic collision equations, contact point geometry, and practice.
Показать ещё примеры для «elastic»...
упругий — tight
Шея Виппер упругая сейчас, но у нее есть потенциал.
Whipper's neck is tight now, but it has potential.
Потому что мышцы в этой области могут стать очень красивыми и упругими.
Because the muscles in the sciatic area can get... real nice and tight.
Их тела твёрдые,.. ...упругие и гладкие. Такой и должна быть кожа.
And their bodies are hard and tight... and smooth... the way skin is supposed to be.
Им нравилось в розовом теплом и упругом животе Чарли и они отказывались выходить.
They loved it in Charlie's pink tight warm belly pouch and refused to come out.
Такая упругая, даже не тресется.
Now, that's tight. No jiggle there.
Показать ещё примеры для «tight»...
упругий — firm
Так, лосось был свеж и упруг, но только слегка пережарен.
Well, the salmon was fresh and firm and just a little bit overdone.
Быстрый. Упругий, подтянутый зад.
Wiry, fast, firm, proud buttocks.
Белая нежная кожа, алые губы, упругая задница, высокая грудь, уши, с которыми так и хочется поиграть языком.
Milky, creamy skin, pouting red lips, firm buttocks, ample breasts, ears you'd love to stick your tongue into...
Посмотрите, тело старое, но внутри еще упругое.
Look. It's old, but the inner thigh is still firm.
По-моему, у меня всё достаточно упругое.
I think everything still looks pretty firm.
Показать ещё примеры для «firm»...
упругий — perky
Они такие упругие. Да.
They're so perky.
У тебя такое упругое... сердце.
You have such a perky... heart.
Они говорят, что влюблены в тебя, а потом просто бросают когда какая-нибудь молодая старлетка со своей упругой маленькой грудью ловит на себе их взгляд!
They tell you they love you, and then they just cast you aside when some young starlet catches their eye, with her perky little boobs!
Бьюсь об заклад, они были упругими и большими.
I bet they were perky and big.
Твердые C-чашки, дерзки упругие.
Solid C-cup, perky bounce.
упругий — taut
Упругие округлые ягодицы?
Taut, round buttocks?
Твой язык столь же остёр, сколь упруго твоё тело.
Oh, your tongue is as sharp as your body is still taut.
Плоский и упругий.
Flat and taut.
Упругие.
Taut.
Все эти упругие, мускулистые парни разгуливающие по дому В коротких шортах и обтягивающих майках.
All those taut, masculine bodies parading through the house in low-hanging board shorts and tank tops.
Показать ещё примеры для «taut»...
упругий — supple
Кожа мягкая и упругая.
Skin, soft and supple.
Не заметил вашу упругую грудь.
Didn't see your supple breasts there.
Нет, ещё некоторые пассажи о моих упругих грудях, отличной заднице, длинном языке на твоём...
No, I read some choice passages about my supple breasts, my perfect ass, my long tongue on your...
Тебе меня не отвлечь своей на удивление упругой грудью.
You're not gonna distract me with your surprisingly supple breasts.
«Его упругие мышцы играют под шёлком кимоно.»
«His supple muscles move under the silk of the kimono.»
Показать ещё примеры для «supple»...
упругий — hard
Он любит молоденьких, упругих... Но он больше любит мальчиков, чем девочек.
He loves youth, hard bodies... but he likes boys more than girls.
У меня упругое тело.
I'm a hard body.
У тебя упругое тело.
You're a hard body.
Ух ты, какой упругий.
Whoa, these are hard.
Безучастный, упругий, скрученный в трубочку свёрток налички.
Cold, hard, roll-around-in-bed-on-it cash.
Показать ещё примеры для «hard»...
упругий — bouncy
Упругие груди.
Bouncy breasts.
Очень упругая.
Very bouncy.
— Что тебе нужно ...подушка, упругий мяч?
— What do you need... a pillow, a bouncy ball?
Такие упругие.
They're so bouncy.
Упругий.
Bouncy.
Показать ещё примеры для «bouncy»...