умести — перевод на английский
Варианты перевода слова «умести»
умести — be able to
Я её даже не прочёл, а надо... надо уметь заикаться.
I have not even read it and I should ... And I should be able to stutter it.
Все должны уметь и петь, и играть.
Everybody should be able to make some music.
Эти древнеанглийские бранные слова, которые каждый должен уметь говорить.
Those Anglo-Saxon four letter words that everybody should be able to say.
Надо уметь расшевелить их гражданское чувство, разбудить сердце, понимаешь?
Must be able to stir up their civic sense , to awaken the heart , you know?
Надо уметь контролировать своих дамочек.
Jesus Christ! You should be able to control your woman. Rose.
Показать ещё примеры для «be able to»...
advertisement
умести — know how
Ты умеешь делать улиткино лицо?
Do you know how to make the snail face?
Вы умеете проявлять?
— You know how to develop it?
И ты умеешь о себе позаботиться.
For a dream girl, you know how to take care of yourself.
Вы умеете справляться с упрямцами.
You know how to manage these old fussbudgets.
А вы умеете?
Do you know how?
Показать ещё примеры для «know how»...
advertisement
умести — could
Вы заверили меня, что умеете читать.
You assured me that you could read.
Никогда не слышал о таком богатее, который умел бы устраивать покатушки на спине.
I never knew a rich man yet who could piggyback ride.
— Вы умеете ездить верхом?
Could you ride her? Yes, of course.
Йенс, скажи, ведь он умел играть!
Jens, could he play?
Ты никогда не умел...
You never could.
Показать ещё примеры для «could»...
advertisement
умести — good
Сайо умеет готовить.
Sayo is a good cook.
Меня ищут. Я умею водить!
— What good would you be?
— Парень умеет обращаться с оружием.
— Good man with a gun.
Умелый?
Good?
Ты водить-то умеешь?
Hey, you a good driver?
Показать ещё примеры для «good»...
умести — cannot
Но, ей-богу, Кет, я не умею томно вздыхать и красно говорить, уверяя в любви.
But, before God, Kate, I cannot look greenly nor gasp out my eloquence, nor have I no cunning in protestation.
— Я не умеет это сказать.
— I cannot tell.
Я не умею читать, но это всё вот здесь.
I cannot read, but it is here.
Ты жила со мной, хотя я не умею ни читать, ни писать.
You have lived with me, and I cannot even read or write my own name.
Я не умею.
I cannot.
Показать ещё примеры для «cannot»...
умести — couldn
Сначала я спросил, умеет ли она играть на гитаре.
I asked her first if she couldn't play a ukulele.
И что он не умел плавать.
And he just couldn't swim. That's all.
Но Харальд не умел плавать.
But Harald couldn't swim.
Три месяца назад я не умела готовить яичницу.
Three months ago, I couldn't scramble eggs.
— Он не умел плавать.
He couldn't swim
Показать ещё примеры для «couldn»...
умести — learned
Ты умеешь стенографировать?
— No. I never learned.
Но я не умею читать.
I never learned.
Я умею проводить трахеотомию охотничьим ножом, сэр.
I just learned to perform an emergency tracheotomy with a steak knife, sir.
— Ты читать не умеешь?
— You mean, you never learned?
Просто во мне много гнева, а я не умею его перенаправлять.
I just have a lot of rage, and I haven't learned to channel it. — Why?
Показать ещё примеры для «learned»...
умести — way
Ты умеешь дарить людям чувство уюта.
You have a way of making people feel at home.
Но нет рабочих, которые умеют это делать.
Nobody works that way anymore.
Нет, мы обязаны прекратить это, но умело.
— No, we have to keep it that way.
Да,конечно ты умеешь... резать без ножа.
Yes, you certainly have a way of cutting through the felgercarb.
Да, ты, конечно, умеешь общаться с людьми.
You certainly have a way with people.
Показать ещё примеры для «way»...
умести — read
А ты читать умеешь?
Can you read?
— Вы читать умеете?
— Can you read? -Yes.
Вы умеете гадать по руке?
You read palms?
Даже читать не умеет.
He couldn't even read.
Да он и читать-то не умеет.
That guy can't read, either.
Показать ещё примеры для «read»...
умести — swim
Но я же не умею плавать!
Swim?
Плавать не умеешь?
Do you know how to swim?
Теперь рыбы начали поедать друг друга, и если ты умел быстро плавать, то мог выжить.
Fish then began to eat one another if you could swim fast, you survived.
Плавать умеешь?
Swim?
Я умею плавать.
I'll swim.
Показать ещё примеры для «swim»...