узнать новости — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «узнать новости»

«Узнать новости» на английский язык переводится как «to find out the news» или «to get the news».

Варианты перевода словосочетания «узнать новости»

узнать новостиgot the news

Но когда его мать узнала новость, она попросила о его кремации.
But when his mother got the news, she asked for him to be cremated.
Мы узнали новости по дороге обратно в Нью Йорк.
We got the news on the trip back to New York.
Я вылетел, как только узнал новости.
I flew out the minute I got the news.
Люди узнают новости из СМИ.
The people will get their news from the press.
СМИ узнают новости от нас.
The press will get their news from us.
Показать ещё примеры для «got the news»...
advertisement

узнать новостиheard the news

Когда Валери узнала новости, она немедленно вернулась домой.
Valerie heard the news and returned home immediately.
Я только что узнал новости, о Саре.
I just heard the news about Sarah.
Я возвращался из деловой поездки в Лондоне, когда узнал новости.
I was on my way back from business in London when I heard the news.
Я был в опере, когда... узнал новости... с женой.
See, I was at the opera when I... heard the news... with my wife.
Я собирался взять его, когда узнал новость.
Was gonna grab him up when I heard the news.
Показать ещё примеры для «heard the news»...
advertisement

узнать новостиupdate

Хочу узнать новости от Уорнер.
I want an update from Warner.
Не хочешь узнать новости?
Do you want an update?
Как раз пыталась дозвониться, чтобы узнать новости.
I was just trying to call you to get an update.
И я подумала, что ты захочешь узнать новости.
So I thought that you would want an update.
Хочет узнать новости.
Probably wants an update.
Показать ещё примеры для «update»...
advertisement

узнать новостиnews

— Нет, мне не терпится узнать новость.
— Give me the good news.
Неужели так тяжело узнать новости и рассказать мне?
How hard is it for someone to tell me the news and bring it to me?
Надо добраться туда раньше, чем все узнают новость.
We have to get up-country before this news does.
А где-то в Лондоне продажный чинуша, узнав новости, закурит трубку и скажет:
Somewhere in London, some foul fuck will get news of all of this, light his pipe and say,
Когда мои коллеги узнали новости, они ожидаемо расстроились.
'When the news reached my colleagues, 'they were suitably saddened.'
Показать ещё примеры для «news»...

узнать новостиget an update

Могу я хотя бы узнать новости?
Can I at least get an update?
Пастор сказал, что собирается рассказать вам, что они видела, и заодно узнать новости по делу, но так и не вернулся.
The preacher said he was gonna tell you what she saw and get an update on the case, but he never game back.
Нильсен там узнаёт новости.
Nilsen's over there now getting updated.
Я узнаю новости у вашего начальства.
I'll get my update from your boss.
Фрэнк, узнай новости о Нейте.
Frank, get me that update on Nate.
Показать ещё примеры для «get an update»...

узнать новостиheard

Я только что узнал новости от избирательного комитета.
I just heard from the Board of Elections.
Я отменил встречу с Тоби потому, что узнал новости о Рэдли и не знал, как ему рассказать.
I canceled on Toby because I heard from Radley — and I didn't know how to tell him.
Возможно, именно оттуда наш убийца и узнал новость.
Chances are that's where the killer heard about it.
— Почему я должна узнавать новости о моем муже от других?
Why do I have to hear everything about my husband thirdhand?
Фредди, дам вам дружеский совет, если узнаете новости от Люси, позвоните мне.
Freddie, I'm telling you, in a friendly way, that if you hear from Lucy you will call me.
Показать ещё примеры для «heard»...