ужинать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ужинать»
«Ужинать» на английский язык переводится как «to have dinner» или «to dine».
Варианты перевода слова «ужинать»
ужинать — dinner
Пойдёшь ужинать? — Нет, мне надо к метро.
— Are you coming to dinner?
Они собирались ужинать, когда я уходил.
He was just going in to dinner when I left.
После закрытия мы будем украшать витрины,.. ...так что нам не нужно ужинать с Ласло.
We are decorating the window after closing hours so we won't have to have dinner with the Laszlos.
Мне приснилось, что я ужинаю за прекрасным столом, но я жевал слишком быстро и подавился.
I dreamed I was eating a great big steak dinner, and I got chewing too fast and I choked.
— Так вы с ним ужинаете?
You're going to have dinner with him?
Показать ещё примеры для «dinner»...
ужинать — dine
— Ужинаете в городе?
— Dining in town?
— Мы ужинаем вместе с мистером Чармерсом.
— We're dining with Mr. Charmers.
Завтра в это же время я буду ужинать на корабле.
By this time tomorrow, I'll be dining on shipboard.
Ты сегодня ужинаешь дома?
Are you dining at home tonight?
Полагаю, он ужинает тут.
I believe he's dining here.
Показать ещё примеры для «dine»...
ужинать — eat
— Ты уже ужинала?
— Have you had anything to eat yet?
Ужинать с семьей, сидеть в своем любимом кресле.
Ain't we ever gonna eat anymore?
Люди просыпаются под вой гудка идут под него на работу, ужинают под него, и возвращаются домой под него.
The people wake to the scream of the whistle... Go to work by it, eat lunch by it, and start home by it.
Сейчас он, наверное, ужинает.
— Well, I didn't eat.
Ты ужинала?
— Did you eat? — No.
Показать ещё примеры для «eat»...
ужинать — eat dinner
Сейчас давайте ужинать.
Now we shall eat dinner!
Ты ужинала?
Did you eat dinner?
Ты не будешь ужинать с нами!
You're not gonna eat dinner with us.
— С Рождеством Христовым. Попробуй встать, и мы пойдем ужинать.
Try to get up, and we'll go eat dinner.
Ты ужинал?
Did you eat dinner?
Показать ещё примеры для «eat dinner»...
ужинать — supper
Сегодня вечером я должна с ним ужинать.
I was going to have supper with him tonight.
— Пустяки, любит, она поэтому и не осталась ужинать. — Идем за ней скорей!
Nonsense, she does, that's why she didn't stay for supper!
Пора ужинать.
It's supper time.
Пациент ещё ужинает.
The patient's in the middle of supper.
Вы что, не ужинали?
Haven't you had your supper?
Показать ещё примеры для «supper»...
ужинать — went to dinner
Я ужинал с одним парнем и он меня поцеловал.
I went to dinner with this guy, and he kissed me.
Я сегодня ужинала с чьим-то дедушкой.
I went to dinner tonight with somebody's grandpa. You know what?
— Женщина, с которой Дэвид ужинал в ночь своей смерти...
— The woman David Kellen went to dinner with the night that he died...
Вы с мужем ужинали с мистером Барреттом, когда он был в городе.
You and your husband went to dinner with Mr. Barrett when he was in town.
— С которым вы ужинали? — Как друзья.
Who you went to dinner with?
Показать ещё примеры для «went to dinner»...
ужинать — meal
Давно мы не ужинали вместе. И ты отец.
It's been so long since we all shared a meal.
Если он может ужинать здесь, значит может позволить себе удовольствия всего Парижа.
If he can afford a meal here, he can afford all Paris.
Помню, мы с тобой ужинали... или в кино ходили.
I remember we shared a meal or a movie together.
Когда мы в последний раз ужинали вместе?
Mmm. When was the last time we had a meal together?
Вместе ужинать, обсуждать, как прошел день.
Sharing a meal, talking about our days.
Показать ещё примеры для «meal»...
ужинать — lunch
Сампрос вчера не дал мне ужинать, а Вы сегодня.
You held us up last night waiting for you. Now you interrupt my lunch.
— Добрый вечер, будете ужинать ?
Good afternoon, sir. Having lunch?
Я позвонил британскому консулу и в тот вечер ужинал у него.
I had telephoned to the British Consul and arranged to have lunch on my arrival.
А потом отправился ужинать.
And then he had lunch.
Ты моргнуть не успеешь, а он уже будет ужинать с новым другом.
Before you know it, he's having lunch with him.
Показать ещё примеры для «lunch»...
ужинать — going to dinner
Сегодня мы с ней ужинаем.
We're going to dinner.
— Мы ужинаем в Нью-Хоуп?
We're going to dinner in new hope?
Завтра вечером мы ужинаем в гостинице.
We're going to dinner at the inn tomorrow night.
Поскольку я ужинала не дома я потратила ...
Because I went out for dinner today I spent ...
Я ужинал в кафе.
I went out for dinner.
Показать ещё примеры для «going to dinner»...
ужинать — for dinner tonight
Она с бой-френдом, и еще пара ребят придут ужинать.
Uh-huh. Well, she, her boyfriend and two other guys are comin' over for dinner tonight.
Что ж, кажется, мы не будем ужинать дома.
Well, looks like we're going out for dinner tonight.
Вы будете ужинать у нас?
Do we have you for dinner tonight?
Приходите к нам ужинать. Передаю приглашение от хозяйки.
Come for dinner tonight.
[ Хрипит, присвистывает ] Гомер, сегодня мы ужинаем в Поющей филейной.
Homer, we're having dinner tonight at The Singing Sirloin.
Показать ещё примеры для «for dinner tonight»...