угонять — перевод на английский

Быстрый перевод слова «угонять»

«Угонять» на английский язык переводится как «to steal» или «to hijack» в зависимости от контекста.

Варианты перевода слова «угонять»

угонятьsteal

Я вас высаживаю и угоняю машину.
I dump you off and steal the car.
— Я видел как он угонял мою машину.
— I saw him steal my car.
Я больше не могу угонять машины.
I can't steal cars no more.
Пит, Леди-С-Поленом не угоняла твой пикап.
Pete, the Log Lady did not steal your truck.
Мы тут не при чём. Мы его не угоняли.
It's not our fault, we didn't steal it.
Показать ещё примеры для «steal»...

угонятьhijack

Они угоняют наш автобус.
They're hijacking our bus.
Угоняет вертолет.
Hijacking the helicopter.
И если для этого приходится угонять самолёт, то это не в первый раз.
If that meant hijacking a plane, it isn't the first time.
И... Но поверьте, я не угоняю самолёт.
I'm not hijacking this plane.
Ты угоняешь самолёт.
You are hijacking it.
Показать ещё примеры для «hijack»...

угонятьjack

Он его боится, но не думает, что тот угоняет грузовики.
He's scared of him, but he doesn't think he's jacking trucks.
Теперь они в курсе, что мы угоняем машины.
They know we've been jacking cars.
Я имею ввиду, для угонщика странно простреливать машину, которую он угоняет
I mean, for a carjacker to shoot up the car that he's jacking?
Ты угоняешь старую Хонду, Тойоту, разбираешь её за час, за запчасти получаешь в три раза больше.
You jack an old Honda, Toyota, chop them up in an hour, the parts will get you three large.
Значит, чувак угоняет бульдозер, обеспечивает ему пуленепробиваемость, сносит стену в рабочее время, когда подвал точно будет открыт.
So this bird jacks a bulldozer from a construction site, and he tricks it out into some kind of bullet-proof battering ram, knocks down the wall of the place, during business hours, when he's pretty sure the vault's gonna be open.

угонятьnick

Можно машины угонять.
I suppose there's nicking cars.
Помните, даже Даг перестал угонять машины.
You 'member Little Doug's stopped nicking cars.
Не сам же он их угоняет.
He's not nicking them himself.
Люди, которые увлечены религией, не должны угонять машины. Так почему это важно?
People who are into religion shouldn't be nicking cars.
Как нам доказать, что мы были не в курсе, что угоняем яхту?
How do we prove we didn't know we were nicking it?
Показать ещё примеры для «nick»...

угонятьdidn't steal

Нет, месье комиссар, он не угонял его.
No, Mr. Commissioner, he didn't steal it.
Он не угонял её.
He didn't steal it.
И никаких броневиков я не угонял.
I-I didn't steal any armored car.
Нет, я не угонял этот фургон.
No, I didn't steal the van.
Я ничего не угонял.
I didn't steal anything.
Показать ещё примеры для «didn't steal»...

угонятьcar

Или мы опять будем грабить почты и угонять машины.
Or we're going back to post offices and cars.
Хочешь угонять тачки в Брентвуде — пожалуйста.
Leave the neighborhood cars alone.
В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде.
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland.
В то время как Зак застрял здесь, угоняя машины, чтобы было что кушать, так как он ни у кого со стороны не мог взять ни цента, иначе бы его выгнали.
Meanwhile Zack's stuck here boosting cars just so he can eat 'cause he can't take a nickel of outside money or else he's done.
Разве что пару машин угонял и ездил на них, пока бензин не кончался.
Just stole a couple cars, and run 'em till they run outta gas. Slept wherever.
Показать ещё примеры для «car»...

угонятьtake

— Вы угоняете мою машину?
— No, you're taking the car?
Он угоняет грузовик!
He's taking the truck out!
Рейчел, они угоняют машину.
Rachel, they're taking the car.
— Кто угоняет...
— Who is taking...
Вы бы так лаяли когда машину угоняли.
Why didn't you bark when they took my car?

угонятьhot-wire

Я машины угонял, а сраную дверь не могу открыть!
I can hot-wire cars. I should fuckin' hot-wire a hotel room.
угоняю припаркованное такси и еду, не превышая скорости,.. ...чтобы не привлекать внимание.
I hot-wire a parked cab and stay under the speed limit so as not to get any attention.
Блин, если б я только умел угонять настоящие тачки
Man, if I knew how to hot-wire a real car,
Итак, таинственный убийца знает меня и как угонять мотоциклы.
So, the mystery caller knows me and knows how to hot-wire bikes.