тёплое отношение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «тёплое отношение»

тёплое отношениеwarm relationship

Вы видите, мисс, а не отношения учитель-ученик,... Я хотел бы видеть вас развиваться... Теплые отношения между друзьями.
You see, miss, rather than a teacher-student relationship, I'd like to see you develop an warm relationship between friends.
У нас не настолько тёплые отношения, чтобы устраивать подобные любовные перебранки.
We're not in the kind of warm relationship to have love spats like that.
advertisement

тёплое отношениеwarmth

Так что... теплу другого, теплому отношению вроде этого... я не верю ему.
So the other's warmth, a warmth like that... I don't trust it.
Больше всего он ведь ненавидит тёплое отношение?
Doesn't he hate warmth the most?
advertisement

тёплое отношениеrelationship

Ты вернёшь мне сумку, себе вернёшь тёплые отношения с мамой , основанные на доверии, и вуаля — мы разойдёмся, как в море корабли.
I get back my satchel. You get back a mother daughter relationship based on mutual trust and viola! We part ways as unlikely friends.
И теперь у ИРА завязались долгие и тёплые отношения... с гарротой.
Now, the IRA have a long and glorious relationship... with the garrotte.
advertisement

тёплое отношениеwarm

Мужское эго может мешать, но я верю, у вас двоих со временем будут тёплые отношения.
A man's ego can be cumbersome, but I have faith the two of you will warm to each other in time.
Тёплые отношения к пациентам в Асахикаве... Таковы мои устремления.
I'm going to strive for a warm medical care with compassion for the patients at Asahikawa.

тёплое отношение — другие примеры

Симпатичная девушка, которая посвятила себя своему отцу, находилась в тёплых отношениях со своеи мачехой, которая была доброй и щедрой женщиной, как ты знаешь.
A pretty girl, deeply devoted to her father, on the best of terms with her stepmother, who was a kind and generous woman, as you well know.
У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом.
I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman.
У вас были тёплые отношения.
You've always had a good relationship.
Благодаря нашим теплым отношениям в прошлом мои товарищи просят вас быть нашим представителем при дворе.
Based on our warm relations of the past my associates asked for you as our liaison to the royal court.
У тебя к Клинту было не очень теплое отношение.
I didn't think you cared much for Clint.
Показать ещё примеры...