туфелька — перевод на английский

Варианты перевода слова «туфелька»

туфелькаshoe

Ты только взгляни на эти легкие, маленькие туфельки.
Just look at those thin, little shoes.
Я всегда ей говорил купить туфельки попрочнее, из настоящей кожи.
I've always told her to buy heavy shoes, real clodhoppers.
Она не испачкает платье и не испортит туфельки.
She won't soil the dress, and she won't scuff the shoes.
Мамочка, ЛеРой взял мои туфельки.
Mommy, LeRoy had my shoes.
Вам не очень понравилось ходить по парку, из-за гравия неудобного для ваших городских туфелек.
You disliked walking in the garden because of the gravel, uncomfortable in your street shoes.
Показать ещё примеры для «shoe»...

туфелькаslipper

Золушкину туфельку под названием шампанское.
Cinderella's slipper. It's called champagne.
Но она убежала так быстро, что вот эта хрустальная туфелька соскользнула с её ноги и осталась на ступеньках лестницы.
But she ran away so fast, that this glass slipper slipped off her foot and fell on the stairs.
Не выезжала ли из ворот нашего королевства девушка в одной туфельке?
Has the girl crossed the gate of the Fairy Kingdom? Having a single slipper on?
Мы будем ездить с министром взад и вперёд по стране и смотреть в подзорные трубы. А вы будете искать невесту при помощи вот этой хрустальной туфельки.
I will go with the minister round the country watching through spyglasses, but you will search the girl with the help of this glass slipper.
Позвольте примерить туфельку вашим дочкам.
Let me ask your daughters to fit the slipper.
Показать ещё примеры для «slipper»...

туфелькаglass slipper

Просто его ноге подошла хрустальная туфелька.
His foot just happened to fit the glass slipper.
А в полночь моя карета превратится в тыкву, и я уеду в одной туфельке.
At midnight I'll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper.
Принц очень обрадовался, найдя Золушку! И конечно, туфелька была ей впору!
The prince was overjoyed to find Cinderella and the glass slipper fitted perfectly.
Мне следует использовать его, как туфельку Золушки.
I should use it like Cinderella's glass slipper.
Слушай, может, это как хрустальная туфелька.
Look, maybe it's like the glass slipper.
Показать ещё примеры для «glass slipper»...

туфелькаshoe fits

Если туфелька подойдет...
Well, if the shoe fits...
Может, Золушка так радовалась туфельке не из-за принца.
Maybe the reason Cinderella was so happy the shoe fit wasn't because of the prince.
В «Золушке» сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби.
In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves.

туфелькаslipper fits

Если туфелька придётся ей по ноге, принц женится на ней!
If the slipper fits her foot the prince will marry her!
— Но ведь туфелька пришлась ей по ноге!
But the slipper fits her foot!
Посмотрим, подходит ли туфелька, Золушка.
Let's see if the slipper fits, Cinderella.
Туфелька как раз по ноге одной из моих дочек, зовите короля. — Позвольте... — Капрал, зовите короля.
The slipper fits upon the foot of one of my daughter, corporal, call for the King!
Уверяю Вас, туфелька как раз по ноге одной из моих дочек.
I'm telling you, the slipper fits upon the foot of one of my daughter!

туфелькаgolden slipper

— Золотую туфельку!
The golden slipper!
Золотую туфельку, это я и имел в виду.
The golden slipper, that's what I meant.
Я встретила девушку в золотых туфельках две ночи назад.
I have met a maiden with golden slippers these two previous nights.