туннелями — перевод на английский
Быстрый перевод слова «туннелями»
«Туннель» на английский язык переводится как «tunnel».
Варианты перевода слова «туннелями»
туннелями — tunnel
Перекрой Голландский туннель. Ты понял?
Case the Holland Tunnel for me, will you?
Он проклял туннель, он проклял холм и земли, что лежат кругом..
He haunts the tunnel, he haunts the hill and the land that lies between...
Туннель!
Ooh, a tunnel...
Я только взял быстрый тур через Ваш туннель любви.
I just took a quick tour through your tunnel of love.
В туннеле что-то мелькнуло.
In the tunnel, something white.
Показать ещё примеры для «tunnel»...
advertisement
туннелями — wormhole
Ещё один туннель!
Another wormhole!
Туннель не стабилен, их все еще нет.
Wormhole is destabilizing, still no travelers.
Теория пространственно-временных туннелей, езда на мотоцикле и взлом замков.
Wormhole theory, motorcycle riding and lock— picking.
Для того чтобы держать туннель открытым, необходимо что-то через него посылать радио сигнал или хоть что-нибудь.
To keep a wormhole open, you have to send something through — a radio signal, anything.
У меня такое чувство что это имеет отношение к проложенным туннелям.
I have a feeling it has something to do with an incoming wormhole.
Показать ещё примеры для «wormhole»...
advertisement
туннелями — conduits
Туннель 12 и 22 до сих пор отключены для тестирования.
Conduits 12 and 22 are still down for testing.
Во-первых, он увеличивает подачу энергии, чтобы обеспечить город с избытком, которого хватит минимум на 5 лет, потом он закрывает туннели.
First, he increases the energy supply to provide the city with a surplus to last at least five years, then he seals the conduits.
Нужно проверить палубу за палубой, все трубы Джеффри и туннели.
I want a deck-by-deck search of all Jefferies tubes and conduits.
Если торпеды пробьют экран, туннели начнут разрушаться по каскадной реакции.
If the torpedoes penetrate the shielding, the conduits should begin to collapse in a cascade reaction.
Если станция — это единственный источник энергии для окампа, зачем Опекун закрывает туннели?
If the Array is the Ocampa's sole source of energy, why would the Caretaker seal the conduits?
Показать ещё примеры для «conduits»...
advertisement
туннелями — access tunnel
Орлы в подходном туннеле.
The Eagles are now at the access tunnel.
Я хочу, чтобы ты и Мэгии проверили старый подходной туннель который мы нашли в восточном крыле посмотрите, выводит ли он за позиции пришельцев.
I want you and Maggie to go check out that old access tunnel we found in the east wing, see if it comes out beyond the alien position.
Тебе нужно пойти проверить туннель.
You should go check out that access tunnel.
Под бассейном есть пешеходный туннель, но поскольку у вас нет бурильного молотка, то и идеи тоже кончились.
There's a pedestrian access tunnel beneath the pool, but unless you have a jackhammer, I'm out of ideas.
Там есть туннель, который ведёт...
There's an access tunnel that leads...
Показать ещё примеры для «access tunnel»...
туннелями — sewers
И вы живете в туннелях, да?
And you live in the sewers?
В туннелях так влажно.
The sewers are damp.
Лайла — убежала в туннели.
Lilah. Ran off into the sewers.
Один из туннелей ведёт к станции метро?
Yeah, you think the sewers connect to the subway station?
— Команда Альфа, он направляется в туннели.
— Alpha Team, he's in the sewers.
Показать ещё примеры для «sewers»...
туннелями — lincoln tunnel
Да, ты ему дупло рассверлил с линкольнский туннель!
Oh, man. You cut him an ass the length of the Lincoln Tunnel.
Ее такси только что проехало мимо туннеля Линкольна.
Her cab just missed the turn for the lincoln tunnel.
Агент Фаррелл, камеры поймали Бо Адамс и Уильяма Тейта. у шлагбаума в туннеле Линкольна. примерно два часа назад.
Agent Farrell, traffic cam caught Bo Adams and William Tate at the tollbooth at the Lincoln tunnel approximately two hours ago.
Едем через туннель Линкольна обратно на Манхэттен.
Take the Lincoln Tunnel back to Manhattan.
Я встречусь с этой женщиной в одном мотеле по ту сторону Туннеля имени Линкольна.
I'm gonna meet the woman at this motel outside the Lincoln tunnel.
Показать ещё примеры для «lincoln tunnel»...
туннелями — tube
Тогда туннель?
Um, crawl tube?
Она спустилась в туннель и побежала в ту сторону!
A man's after her with a gun. She's trying to escape along the tube going that way.
Свяжись с Суперменом 02, скажи, что мы нашли туннель, ориентируемся по звуку.
Call Superman 0-2. We need a fix on the tube. We'll adjust by the sound.
Мы решили эвакуировать южный туннель.
We've decided to evacuate the south tube.
У него по бокам туннели для пуска ракет.
There are missile tubes in the nose cone.
Показать ещё примеры для «tube»...
туннелями — passages
Этот туннель ведет в обе стороны.
This passage goes both ways.
Есть туннель, соединяющий дворец с Ватиканом.
There is a passage, connecting the palace to the Vatican.
Глухие братья сбежали через секретный туннель.
The mute brothers escaped via a secret passage.
За эти годы все туннели были полностью исследованы.
All the passages have been thoroughly explored over the years.
Они оставили несколько подземных туннелей, — но Таранцы их не использовали.
They left behind several underground passages, but the Taranans didn't utilize them.
Показать ещё примеры для «passages»...
туннелями — underground
Во время Гражданской войны ваш пращур построил туннели чтобы тайно переправлять на север беглых рабов. Подозреваю, что пещеры пригодились.
Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad secretly transporting freed slaves to the North and I suspect these caverns came in handy.
Здесь есть подземный туннель.
There is an underground canal here.
Разделимся, ищите вход в туннель.
Spread out and see if you can find the entrance to the underground.
— Ваши подземные туннели достаточно безопасны?
— We're safe enough underground?
Он под землёй в туннеле он не сможет оттуда сбежать.
He's underground. He's never gonna pull this off.
Показать ещё примеры для «underground»...
туннелями — midtown tunnel
— В обычный день какой процент машин, подъезжающих к Туннелю Мидтаун, записывается камерой наблюдения?
In the normal course of a day, what percentage of the vehicles approaching the Midtown Tunnel is recorded by security cameras?
Отель при Консерватории, строительство туннеля в центре города, и какая-то крупная стройка на перекрестке 44 и 11.
The Conservatory Hotel, the Midtown Tunnel project, and some big build site at 44th and 11th.
Две минуты назад он проехал пункт сбора платы на выезде из туннеля по пути к скоростному шоссе Бруклин-Квинс.
Two minutes ago, it passed through a tollbooth coming out of the midtown tunnel on its way to the BQE.
Зато здесь близко центральный туннель, после него дорога свободна.
The midtown tunnel's a few seconds away.
10 минут назад угнанный автомобиль использовал пропуск в туннель Мидтауна.
10 minutes ago, a stolen car used its e-zpass at the Midtown tunnel.
Показать ещё примеры для «midtown tunnel»...