трата — перевод на английский

Быстрый перевод слова «трата»

Слово «трата» на английский язык переводится как «expense» или «expenditure».

Варианты перевода слова «трата»

тратаexpense

Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
With all these household expenses the furniture, the rent, and everything else.
У них столько трат, что они вынуждены работать без перерыва.
With so many expenses... the day laborers to pay and so many mouths to feed at home... 'Ntoni can't afford to lose a day.
И в тоже время оплачивали их проживание в отеле и траты на портных.
And still, you pay their hotel and dressmaker expenses.
— И взял на себя все их траты при одном условии.
So he took care of all their expenses under one condition.
Хотя траты предстоят нешуточные, и это меня беспокоит.
I just worry about all those expenses.
Показать ещё примеры для «expense»...

тратаwaste of

— А это не напрасная трата сил?
— Isn't it a waste of energy?
Я еще подумала... какая бесполезная трата серебра!
I thought, what a waste of silver.
Все пытаются его очаровать,.. ...но для него это трата времени.
EveryJane in the room... is giving him the thermometer, and he feels they're just a waste of time.
И собираться стать врачом — какая трата таланта!
Such a waste of talent for you to become a doctor.
— Чрезвычайно пустая трата времени.
— What an extraordinary waste of time.
Показать ещё примеры для «waste of»...

тратаcomplete waste of

Напрасная трата времени.
A complete waste of time.
Это пустая трата времени.
This is a complete waste of time.
Это совершенно бесполезная трата времени.
It is a complete waste of time.
Вся моя жизнь была пустой тратой времени.
My whole life has been a complete waste of time.
Пустая трата денег.
It's a complete waste of money.
Показать ещё примеры для «complete waste of»...

тратаspend

Подобные безрассудные траты приводят к краху бизнеса.
That kind of irresponsible spending causes businesses to fail.
Большие траты времен холодной войны закончились.
The big spending of the cold war era is over.
Мы должны установить лимит трат на это свидание.
We have to set a spending limit on the date.
— Хорошо, давай назначим лимит трат.
— So let's decide on a spending limit.
Он с ума сходит из-за моих трат.
He gets crazy about my spending.
Показать ещё примеры для «spend»...

тратаwaste

Пустая трата времени!
She's wasting her time!
Мне просто интересно, есть ли у него талант или это пустая трата его времени.
I was just wondering whether he has any real talent or is he just wasting time.
То, что ты называешь бесполезной тратой, я называю жизнью.
What you call wasting, I call living.
Боюсь, полковник уверен, что шутки и легкая беседа — это пустая трата времени.
I'm afraid the Colonel believes in wasting little time on pleasantries or idle conversation.
Если вдруг, вы решите ее купить пустая трата денег.
Just in case, you know, browsing turned to buying. You'd be wasting your money.
Показать ещё примеры для «waste»...

тратаuse of

Преследовать её — лучшая трата вашего времени?
Is pursuing her the best use of your time?
Они безвкусные и дорогие. и к тому же неразумная трата средств.
Glitter is messy and expensive and an insufficient use of funds.
Вы действительно думаете, что это лучшая трата вашего времени?
Do you really think that's the best use of your time?
Звучит как пустая трата денег налогоплательщиков.
Seems like a solid use of taxpayer dollars.
Не лучшая трата вашего времени.
It's not the best use of your time.
Показать ещё примеры для «use of»...

тратаcost

Да ну, к чему лишние траты. Да это не дорого совсем.
Doesn't cost you much.
Знаю, мы берегли её для специального случая, но зачем такие траты?
I know I was saving up for a special occasion, but what for that cost?
Для компенсации столь большой траты энергии, летучие мыши развили высокую скорость метаболизма.
To help offset the cost of losing so much energy in the form of heat, the bats are forced to maintain a high rate of metabolism.
Недеюсь, траты были огромны.
I hope so, it cost enough.
Мы можем воспользоваться связями мистера ДеЙонга и благодаря сэкономленным деньгам траты на благотворительность будут вполне сносными.
Wecoulduse Mr.DeJong'scontact and with the money we save, the cost of Mary's charity could be quite manageable.
Показать ещё примеры для «cost»...

тратаtotal waste

То есть, для кого-то это была бы пустая трата времени.
I mean, for someone else that'd be a total waste.
Потому что ничего никогда не случается в первый день занятий. Пустая трата времени.
Because nothing ever happens on the first day of class. lt's a total waste.
Это отстой, все эти тренировки для марафона были пустой тратой времени.
It sucks, all that work I put in training for the marathon was a total waste.
Каждый момент, который я провел с тобой был пустой тратой времени.
Every single moment that I've spent with you has been a complete and total waste.
Но это такая трата.
But that's such a total waste.
Показать ещё примеры для «total waste»...

тратаsuch a waste

Вся эта дурацкая война — сплошная трата времени.
This whole stupid war is such a waste.
Попытки спасти людей — пустая трата времени.
I've heard people say, death is such a waste.
— Но я хочу подарить. — Лишняя трата денег.
— It's such a waste.
Умереть на поле боя — это одно, но потерять солдата на тренировке — пустая трата.
To die on the battlefield is one thing, but to lose a man on exercise is such a waste.
Я всегда думал, что это пустая трата ресурсов, они всегда оказываются где-нибудь на свалке.
I always think these things are such a waste, just ending up in a landfill somewhere.
Показать ещё примеры для «such a waste»...

тратаmoney

Это ненужная трата денег.
It all comes down to money.
Маленькая трата принесёт в дом развлечение на весь день!
With little money you bring home an entertainment for the whole day.
Мужчина, на котором я женилась никогда бы не подумал решать проблемы... простой тратой денег!
The man I married would never think he could fix a problem just by spending money!
Вот здесь я и отыграю все свои траты.
Here's where I win all my money back!
Проблема людей не может быть решена тратой денег.
Your ideas threaten our prosperity! The human problem can't be solved with money!
Показать ещё примеры для «money»...