тоня — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тоня»

«Тоня» на английский язык переводится как «Tonya».

Варианты перевода слова «тоня»

тоняtonya in

Мне нужно, чтобы ты был здесь, чтобы запустить домой Дрю и Тоню.
I need you to be here to let Drew and Tonya in, okay?
Стейси наверное чувствовала ужасную вину за то что свела Тоню с ним.
Stacey must have felt incredibly guilty, putting Tonya in a relationship with him.
Думаю, от Тони.
I think it's from Tonya.
Тоня с вами?
is Tonya with you? All of us.
Со мной была Тоня.
Tonya was with us.
Показать ещё примеры для «tonya in»...

тоняtony

Тони Смит.
Tony Smith.
Меня зовут Тони...
My name's Tony...
Могу же я быть Тони Смитом?
Why can't I be Tony Smith?
Сэр Тони Смит, если угодно.
Sir Tony Smith if you want, mate.
Тони Смит, Адам Ньюхаус, Джейми Кёрк и... — Блейк Хатч. — Хэтч.
Tony Smith, Adam Newhouse, Jamie Kirk and... ..Blake Hatch.
Показать ещё примеры для «tony»...

тоняtone

Говори со мной в другом тоне.
Speak to me in another tone.
— В этом зале, где мой отец правил, я запрещаю тебе говорить в таком тоне.
In this room where my father has ruled, I forbid you to talk in this tone.
Не смей разговаривать со мной в таком тоне.
Now, don't use that tone to me.
Не говори со мной в таком тоне, Шарлотта.
Do not speak to me in that tone, Charlotte.
Первая история — о реке Тоне.
The first story is a story concerning the Tone River.
Показать ещё примеры для «tone»...

тоняway

Никогда не говори со мной в таком тоне!
Don't you ever talk that way to me.
— Люди не разговаривают со мной в таком тоне.
— People don't talk to me that way.
— Я разговариваю с тобой в таком тоне!
— I'm talking that way!
Не смей разговаривать со мной в таком тоне.
Don't you ever talk that way to me.
Сэр, я человек чести и патриот, и я не желаю, чтобы со мной разговаривали в подобном тоне.
Sir, I'm a man of honor and a patriot... and I wish you would not speak to me that way.
Показать ещё примеры для «way»...

тоняtony's

Я отвезу тебя к Тони.
I'm gonna take you back up to Tony's.
— Когда Тони летает в эти дни...
When Tony's flying these days...
— Мы многому научились после катастрофы Тони.
We learnt a lot from Tony's crash.
Как ты не понимаешь, Тони изменился.
You don't understand. Tony's changed.
— Мы ждали пиджак Тони.
— We waited for Tony's fur.
Показать ещё примеры для «tony's»...

тоняtalk

Отец, не стоит в таком тоне разговаривать с Шейлой.
Father, you don't have to talk to Sheila like that.
В таком тоне разговаривай с Сарой Беттелхайм, а не со мной!
Maybe you can talk to your Sarah Bettelheim like that, but not to me!
Нет нужды разговаривать в таком тоне.
There's no need for that kind of talk.
Не надо продолжать в таком тоне.
That's enough with that talk.
Милая Фреда, мы все могли бы начать разговариваь в таком тоне, наскакивать друг на друга.
Dear Freda, we could all start talking like that. Just throwing things at each other's heads.
Показать ещё примеры для «talk»...

тоняtake that tone

Здесь я закон, а при таком тоне он никогда не будет на твоей стороне.
I'm the law here and on your side I won't be while you take that tone.
Не говорите со мной в таком тоне.
Do not take that tone with me.
— Не разговаривай в таком тоне.
Do not take that tone with me, my good man.
Не разговаривай со мной в таком тоне.
Don't take that tone with me.
Не разговаривай со мной в таком тоне.
You don't take that tone with me, no.
Показать ещё примеры для «take that tone»...

тоняtone of voice

Не говори со мной в таком тоне!
Don't use that tone of voice!
Мичман, не смейте обращаться ко мне в таком тоне!
Ensign, I will not have you address me in that tone of voice!
— Ну знаете, в таком тоне!
— You know, in that tone of voice...
Не разговаривай со мной в таком тоне.
Do not talk to me in that tone of voice.
Шарф не смягчает положение, но всё дело в твоём тоне, всё дело в твоих манерах.
The scarf is not helping the situation, but it's about your tone of voice, it's about your mannerisms.
Показать ещё примеры для «tone of voice»...

тоняdrow

Тони!
Drown!
Тони, инопланетянин.
Drown, spaceman.
Тони.
Drown!
Давай, тони!
Go ahead and drown!
Тони в свое моче.
Drown in your own urine.
Показать ещё примеры для «drow»...

тоняtoni's

Тони мой сын тоже.
Toni's my son, too.
— Этот трюк в исполнении Тони, впечатляющий, но опасный.
That stunt of young Toni's, spectacular, but a little dangerous.
— А Тони значит нет.
And Toni's wasn't? All right, then.
А может Тони — мальчик.
Maybe Toni's a guy.
Тони не способен изменяться... что с ними стало.
Toni's incapable of change... like the dinosaurs. And look what happened to them.
Показать ещё примеры для «toni's»...