тогда уйди — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тогда уйди»
тогда уйди — left
Так почему, вы сказали, он тогда ушел?
You said he-he left the session why?
Ты... тогда ушла в очень взволнованном состоянии.
You... you left in a pretty agitated state the other day.
Почему ты тогда ушла из паба?
How come you left the pub like that, then?
После того, как я тогда ушел от тебя, я открыл приложение Grindr.
After I left your place the other night, I went on Grindr to meet someone.
Тогда уйди.
Then leave.
Показать ещё примеры для «left»...
тогда уйди — then get out
— Тогда уйдите.
— Then get out.
Тогда уйдите с моего пути.
Then get out of my way.
Тогда уйди дороги.
Then get out of my way.
Если не собираешься мне сказать, тогда уйди с дороги.
If you're not going to tell me, then get out of my way. What happened?
Если не собираешься мне сказать, тогда уйди с дороги.
If you're not going to tell me, then get out of my way.
Показать ещё примеры для «then get out»...
тогда уйди — then go
Тогда уйдите.
Then go.
Тогда уйди куда-нибудь, где я тебя долго не увижу, понятно?
Then go someplace I can't see you for a long time, okay?
Как я понимаю, это наше последнее дело, давай тогда уйдём в лучах славы.
The way I see it, if this is to be our last ride then let us go out in a Blaze of glory. — Charles, think about anything you ever wanted to do on a case.
Может тогда уйдём?
Should we go?
Тогда уйду я.
I'll go.
Показать ещё примеры для «then go»...