тогда начнём — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «тогда начнём»
тогда начнём — then start
Тогда начните действовать согласно тому, как вы их понимаете.
Then start acting like you understand them.
Тогда начни зашивать.
Then start suturing.
Тогда начнём процесс.
Well, then start the process.
Тогда начните задавать вопросы получше.
Then start asking better questions.
Тогда начни.
Then start.
Показать ещё примеры для «then start»...
тогда начнём — let's start
Раз без правил, тогда начнем.
If there ain't no rules, let's start.
Тогда начнём!
Let's start!
Что ж, тогда начнем, пожалуй, с третьего, а уже потом перейдем к остальным.
Well, let's start with the third and then work our way backwards.
Ладно, тогда начнем, жизнь продолжается.
Right, let's start as we mean to go on, shall we?
Тогда начнем с начала.
Let's start at the beginning.
Показать ещё примеры для «let's start»...
тогда начнём — let's get started
— Да. Тогда начнем.
Let's get started.
— Тогда начнём.
— Let's get started.
Тогда начнем.
Let's get started.
Тогда начнем
Let's get started.
Тогда начнем.
So, let's get started.
Показать ещё примеры для «let's get started»...
тогда начнём — we'll start
Ну, тогда начнем с последнего известного адреса.
Well, then we'll start with the last address on record.
Тогда начну с начала.
Then we'll start over.
У нас будет второй ребенок, и тогда начнем всё заново.
We're gonna get another baby, then we'll start over.
Тогда начнем завтра.
Then we'll start tomorrow.
Так, давай запишем все траты, и тогда начнем их ограничивать.
So, let's list all other expenses, and then we'll start cutting.
Показать ещё примеры для «we'll start»...
тогда начнём — then let's begin
Тогда начнём. Готовы?
Let's begin« — — »Pret?
Тогда начнем.
Let's begin, then.
Тогда начали!
Okay, let's begin!
Тогда начнем.
Let's begin.
Тогда начнём.
Then let's begin.
Показать ещё примеры для «then let's begin»...
тогда начнём — here we go
Тогда начнём!
Here we go.
Тогда начнём.
Here we go, then.
Тогда начали.
Here we go.
Тогда начнем.
Here we go.
Тогда начнем.
Here we go, come on.
Показать ещё примеры для «here we go»...
тогда начнём — let's
Ну что же, тогда начнём эксперимент сначала.
Now, let's recommence the reactivation experiment. Roger. Now, let's recommence the reactivation experiment.
— Тогда начнем без него. Хорошо. Позвольте.
Okay, let's, uh, I'll put that there.
Тогда начнём веселиться сейчас.
Well, let's make the most of it, then.
Тогда начнём!
Let's do it!
Тогда начнём.
Let's do it.
Показать ещё примеры для «let's»...
тогда начнём — well
Тогда начни смотреть немедленно.
— Okay, well, you need to start immediately, please.
Что ж, тогда начните в библиотеке.
Well, turn it over in the Library.
Тогда начните с того, что я никогда не видела этого фонарика.
Well, let's start with I've never seen this flashlight.
Тогда начну собираться, до встречи.
Well, I'd better get to it. I'll see you soon.
Тогда начнем.
Weller?
тогда начнём — begin
Тогда начнем.
Then we should begin.
Тогда начнем:
Then we begin:
И тогда начал он рыдать и сказал: «Моя дорогая Хэппи»
And he began to weep and cry and he said, "My darling Happy,
Давайте тогда начнём с ужина.
Let us then begin with dinner.
Чего он тогда начал ухмылочки строить?
Why did he begin pulling those smirks of his?