тир — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тир»
Слово «тир» на английский язык переводится как «shooting range».
Варианты перевода слова «тир»
тир — shooting range
И начал пулять в него, пулять, как в тире.
And he started to shoot at him. Shot at him like on the shooting range.
Вы у нас в тире работали.
You worked at the shooting range.
Тогда эта тропа превращается в тир, так?
A lane will turn into a shooting range. True?
Я знаю тут неподалеку тир, — где вы можете пострелять. — Что?
I know a shooting range nearby where you can take that for a spin.
Много виски и долгие вечера в тире.
There was a lot of scotch and a lot of long nights at the shooting range.
Показать ещё примеры для «shooting range»...
тир — range
Вот эту я вынул из мишени в тире.
This is a bullet I took out of the target range.
Он внизу, в тире.
He's in the range.
Я близкий друг хозяина тира.
I'm a close friend of the range master.
Помните часы, проведенные в тире?
Remember the hours on the range?
Я стреляла из пистолета только в тире.
I never fired my gun, except on the range.
Показать ещё примеры для «range»...
тир — dashe
Это система тире и точек.
It's a system of dashes and dots.
Это тире и точки... и эти точки составляют сообщение азбукой Морзе.
Those places form dashes and dots... and those dots spell out a message in Morse code.
Один из них ставит тире, а другой многоточия.
One guy uses dashes while the other uses ellipses.
Цифры в азбуке Морзе имеют пять точек или тире.
Numbers in morse code have five dots or dashes.
Тут только тире, точек нет.
All dashes, no dots.
Показать ещё примеры для «dashe»...
тир — shooting gallery
Здесь тебе не тир.
You're not in a shooting gallery!
— Да, бегает, как мишень в тире.
Sure, hanging around like a duck in a shooting gallery.
— Я открыл тир.
— I opened a shooting gallery.
Нет, этому трюку я научился в тире Бенни на Кони Айленд.
No, that's a little trick I picked up from Benny's shooting gallery in Coney Island.
Это место через пару минут превратится в тир.
This place will be a shooting gallery in two minutes.
Показать ещё примеры для «shooting gallery»...
тир — gun range
Мне нельзя управлять самолетом, водить машину и работать в тире.
I'm just not allowed to fly an aeroplane or.. or drive a car... or work in a gun range.
Я был в тире.
I was at the gun range.
— А что ты делаешь в тире?
Well, what're you doing at a gun range?
— Так что с тиром?
So, the gun range?
Ты не пойдешь в тир без нас.
You're not going to gun range without us.
Показать ещё примеры для «gun range»...
тир — shoot
Снова стала ходить в тир.
She got up to go shooting again.
Когда свора гончих останавливается у тира — это тоже счастливый случай.
Few hunts stop at shooting stands.
— Дэннис, здесь тебе не ТИР... !
— Dennis, you are not shooting anyone!
Да, моя мама наверно тоже, но мой отец полицейский, поэтому пока я трезв и сдаю нормативы, стреляю с ним в тире...
Yeah, my mom might, but my dad's a cop, so as long as I stand up straight and pass P.E., go shooting with him...
И ты с ним ходишь в тир?
And you go shooting with him?
Показать ещё примеры для «shoot»...
тир — firing range
Да, еду в небольшой тир в центре и разряжаю пару обойм.
Yeah, I go to this little firing range downtown and I just pop off a few rounds.
Ты ходил в тир?
You went to a firing range?
Мы идем в тир.
We're due at the firing range.
Тебе нужно прийти в тир. Поверь мне.
You should come to the firing range.
Я завтра после работы хочу сходить в тир.
I'm going to the firing range tomorrow after work.
Показать ещё примеры для «firing range»...
тир — slash
Здесь написано, что я самый лучший актер тире модель но никак не наоборот.
What this, the Slashie, mean... is you consider me the best actor slash model... and not the otherway around.
У него богатая семья ,.. художником... в кавычках тире... наркоманом...
His family had money, but, uh, he was this kind of artist you know, in quotes, slash druggy.
Ты оставила дневник в своей старой комнате, тире, моей новой комнате.
You left your diary in your old room slash my new room.
И как давно она... тире он у тебя?
How long have you had her... slash him?
О да, официантка тире актриса с неразрешёнными проблемами с отцом.
Oh, yes, the waitress slash actress with the unresolved father issues.
Показать ещё примеры для «slash»...
тир — duck
Мы как мишень в тире.
We're like sitting ducks!
Но если была утечка, теперь мы как мишени в тире.
But if the word's out, we're sitting ducks in the car.
Если мы потеряем эту ниточку, то станем просто мишенями в тире.
If we lose this thread, then we're just sitting ducks.
Именно поэтому я как утка в тире.
That's why I feel like a sitting duck out there.