техподдержка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «техподдержка»

«Техподдержка» на английский язык переводится как «technical support».

Варианты перевода слова «техподдержка»

техподдержкаtechnical support

Миссис Ландингхэм поручила мне попросить тебя позвонить в техподдержку и попросить их посмотреть, что с её компьютером.
Mrs. Landingham asked me to ask you to call Technical Support and have them look at her computer.
Я Эндрю Макинтош, из техподдержки.
I'm Andrew Mackintosh from Technical Support.
При любом недоразумении вас посетит техподдержка.
In any instance of discontent, you'll be visited by technical support.
Ты не будешь помнить ничего из этого, иначе ты обвинишь техподдержку.
You won't remember any of this, nor will you be charged for technical support.
В исследованиях, техподдержке.
Research, technical support.
Показать ещё примеры для «technical support»...

техподдержкаtech support

Техподдержка!
Tech support!
Техподдержка?
Tech support?
— Да, я твоя техподдержка.
— Yes, I'm your tech support.
Если поймаем, придётся звонить в техподдержку.
If I were you I'd call tech support.
И нескольких человек из техподдержки.
And a few bodies from tech support too.
Показать ещё примеры для «tech support»...

техподдержкаsupport

Техподдержка говорит, что линия связи была зафлужена.
Support says the pipeline's been flooded.
— Привет, ты звонила в техподдержку?
— Hey, did you call for IT support?
Ваши команды техподдержки будут вне видимости, пока не получат сигнал.
Your support teams remain out of sight until the signal's given.
Парень из техподдержки, устанавливает новые драйвера.
Close support guy, installing new drivers.
Что у нас с техподдержкой?
We are we with support?
Показать ещё примеры для «support»...

техподдержкаmaintenance

— Служба техподдержки хочет знать, когда вы сможете поговорить по поводу нехватки оборудования.
Maintenance wants to know when you can meet about equipment shortages.
Вот запрос о техподдержке от Геттисбурга.
Here is the maintenance request from the Gettysburg.
Каждый раз,когда клиент, звонит вам для техподдержки, вы зарабатываете, правильно?
Every time a customer phones you for maintenance, you make money, correct?
Техподдержка.
Maintenance.
Техподдержка?
Maintenance?
Показать ещё примеры для «maintenance»...

техподдержкаtech

И Брэди из техподдержки внизу поможет тебе, если понадобится.
And brady down in tech will help you out with anything you need.
Итак, он... он запер двери, и потом я ушла в фургон техподдержки просматривать материал.
So he--he locked the doors, and then I went into the tech van to watch the feed.
Извините, только что был странный звонок из отдела техподдержки.
I'm sorry, I just got an odd call from the tech department.
Я увольняю группу техподдержки.
Godfrey Tech Support is fired.
Новым ребятам из техподдержки всё некогда.
The new boys in tech are taking their time getting me set up.
Показать ещё примеры для «tech»...

техподдержкаtech services

И во время той самой смены, офицер, вы заявили, что камеры слежения вышли из строя и что вы позвонили в техподдержку.
And during that very same shift, Officer, you claim the security cameras went down and that you called Tech Services.
Я ходил в техподдержку.
I went to Tech Services.
Он.. он там с Тони и Кристофером из техподдержки, но веди себя сдержанно.
He's, um... he's in there with Tony and Christopher from tech services, but proceed with caution.
Из техподдержки.
From tech services.
Техподдержка. Я вам новьlй сервер ставлю.
Tech service, I'm here to install the new server.