технология — перевод на английский

Быстрый перевод слова «технология»

«Технология» на английский язык переводится как «technology».

Пример. Современная технология значительно упрощает нашу жизнь. // Modern technology significantly simplifies our life.

Варианты перевода слова «технология»

технологияtechnology

Во имя науки, политики и технологии оставляем мы нашу планету.
In the name of science, diplomacy and technology... we're getting off the planet.
Нам никогда не выпадало такого шанса, это технология богов.
We never stood a chance, this is the technology of the gods.
Провалить этот план, чтобы быть арестованной тем, кто может меня выследить, и у которого есть подходящие технологии.
Failing that, if I were to be... arrested, then anyone capable of tracking me down would have considerable technology of their own. Therefore...
Элегантность, плюс окончательная технология.
Elegance, plus ultimate technology.
Достигнув других миров, отправленные с нашей безнадёжно перенаселённой планеты, зонды нашли планету, подходящую для жизни на ней человека она находится на орибте вокруг звезды Альфа Центавра и является единственной из подходящих планет, которую мы можем достичь используя имеющиеся у нас технологии.
Reaching out into other worlds from our desperately overcrowded planet a series of deep-thrust telescopic probes have conclusively established a planet orbiting the star Alpha Centauri as the only one within range of our technology able to furnish ideal conditions for human existence.
Показать ещё примеры для «technology»...

технологияtech

Я полагал что это бандиты или охотники за технологиями...
I figured we had hijackers, or tech stealers, or...
Ну что, любители высоких технологий.
All right high tech.
Старослужащие находят более выскооплачиваемую работу в гражданском секторе заманивающих мужчин и женцин в область высоких технологий.
Perstempo is up because higher-paying civilian jobs Iure men and women trained in high tech.
Он занимает хороший и уважаемый пост в компании высоких технологий, которая занимается компьютерами. Ей бывает очень сложно вырваться.
She has a position of some responsibility out there... with a high tech computer outfit... so it's very hard for her to break away.
Поэтому при анализе таких продаж мы можем с полной уверенностью сказать... что официальные подъемы в расценках закладных... являются ничем иным, как возврат капиталовложений в высокие технологии... что привело к прорыву в области капиталозатрат в сфере бизнеса... и к росту производительности труда.
Therefore, in those sales we're more likely to find that the official rise in mortgage rates has been offset somewhat by the respective rates of return on high tech investments, which led to a surge in business capital spending and significantly increased the underlying growth rate of productivity.
Показать ещё примеры для «tech»...

технологияtechnique

Д-р Корби, или Пастер археологической медицины. Его переводы медицинских записей с руин Ориона произвели революцию в технологиях иммунизации.
Now, Dr. Korby, often called the Pasteur of archaeological medicine, his translation of medical records from the Orion ruins revolutionised our immunization techniques.
После твоей последней аферы мы оставили тебя на Ригеле. Я организовал службу технической информации. Мы приносим современные технологии на отсталые планеты, чтобы патенты на ценные изобретения стали доступны молодежи во всей галактике.
Yes, well, I organised a technical information service, bringing modern industrial techniques to backward planets, making available certain valuable patents to struggling young civilisations throughout the galaxy.
Освоить нашу технологию невидимости и, похоже, они уже почти добились этого.
To master our techniques of invisibility and they seem very close to doing it.
Постоянно улучшая старые технологии и создавая новые, он превращал ракету из опасной игрушки в межпланетное транспортное средство.
Constantly refining old techniques and inventing new ones he gradually raised the rocket from a dangerous toy and set it on its way to becoming an interplanetary vehicle.
Но у Мишеля Корлеоне очень далеко идущие планы... расширить эту холдинговую компанию, занимающуюся недвижимостью... в международный конгломерат. Нам угрожают не только идеологические системы, но и восточные технологии. Мы сможем сфокусировать свое внимание...
Mr. Corleone has an ambitious program to expand this real estate company into an international conglomerate by Eastern techniques of efficiency and focus and unlimited...
Показать ещё примеры для «technique»...

технологияadvanced technology

Изобрел технологию, способную победить Гоаулдов.
He was developing advanced technology to battle the Goa'uld.
Их общество развивалось в изоляции, а потом получило некий толчок в развитии посредством чего-то, что оказало сильное влияние на развитие их технологии.
The society may have developed in isolation, and was later influenced by something that suddenly led it to leap to a more advanced technology.
А Черный рыцарь — защитная система, созданная Мерлином с использованием достижений науки и технологий.
There is no curse. Now, the black knight is a security feature created by Merlin through the use of science and advanced technology.
Это новая технология, за которую и убить могут!
It's advanced technology,and people would kill to own it.
Оснащенный этим биооружием он может истребить все живое и использовать технологии станции чтобы атаковать бессчетное количество планет Федерации.
With this bioweapon... He could get rid of all life... And use the bases advanced technology...
Показать ещё примеры для «advanced technology»...

технологияtechnological

Это превосходит границы нашей технологии!
That's beyond our technological limits!
Если технологии позволяют человеку улучшить свое тело, он идёт на это.
If a technological feat is possible, man will do it.
А я не намерен допустить, чтобы кто-то со знанием вашей технологии высадился на станцию.
And I have no intention of letting anyone with your technological knowledge board the Array.
Ну, Док, как может такой старый хирург, как я, помочь чуду технологии вроде вас?
So, Doc, how can an old surgeon like me help a technological marvel such as yourself?
Скажем так... Это имеет огромную ценность на черном рынке технологий.
Let us just say it is something of enormous technological value on the free market.
Показать ещё примеры для «technological»...

технологияscience

Основное внимание здесь уделяют... ...изучению искусства, технологии и научной стороны поиска серийных убийц.
Here they focus on profiling, the art, craft and science of tracking serial killers.
Видишь, клешни замотаны, это же не космические технологии.
There, you see? Pinches overlapping. It's not rocket science.
Никаких скрытых технологий, я обещаю.
No covert science, I promise.
Если вам станет от этого легче, полковник Картер десятки раз спасала мою задницу, используя разные причудливые технологии, которые я не понимал.
Look, if it makes you feel any better, Colonel Carter saved my ass dozens of times using all kinds of wacky science I didn't understand.
У всех них дневные занятия по продвинутым компьютерным технологиям.
All of them taking A day-long class in advanced computer science.
Показать ещё примеры для «science»...

технологияnew technology

Закон не успевает за развитием технологий.
The law hasn't caught up with new technology.
Он продвигал технологии слишком агрессивно.
He was pushing a new technology too aggressively.
Есть несколько организаций, которые виновны в сдерживании развития технологий — для всех, кроме их самих.
These are just a few of the institutions That are guilty of halting the development of new technology For anyone -— except themselves.
А с этой технологией мы победим их.
And with this new technology, we're gonna defeat them.
Их всё устраивает. Наши технологии им ни к чему.
They have no dissatisfactions so they don't use new technology
Показать ещё примеры для «new technology»...

технологияdigital

Могла бы вспомнить про век цифровых технологий и позвонить с мобильного.
You might want to think about diving into the digital age and use your cellphone.
Но мы живем в веке цифровых технологий.
But we live in a digital age.
Мы живем в веке цифровых технологий.
We live in the digital age.
Эра цифровых технологий...
Ah, there goes the digital...
Сейчас время цифровых технологий. Почему же на сейфе диск?
In this digital age, why is there a dial on a safe?
Показать ещё примеры для «digital»...

технологияhigh-tech

Напоминает высокие технологии?
Isn't this just a little high-tech?
— Мы нашли Тома, подглядывающего с помощью высоких технологий.
We've got ourselves a high-tech peeping Tom.
Колдовство высоких технологий!
High-Tech sorcery!
— А, разные там высокие технологии.
Oh, high-tech stuff.
Всем подавай высокие технологии из стеклопластика, без турбулентности.
Everybody wants all these high-tech fiberglass, you know, no turbulence.
Показать ещё примеры для «high-tech»...

технологияengineering

Невероятные технологии.
Incredible engineering.
На данный момент самая большая новость — слияние Дэсан Констракшн и Хангёль Экологические Технологии.
The biggest issue of today was the MA between Daesan Construction and Hankyul Environment and Engineering.
Ответ кроется в инженерной технологии, с помощью которой стало возможным создание искусственной черной дыры.
The engineering comprehension necessary to artificially create a black hole may suggest an answer.
Скребок поступил на информационные технологии в Университет Фен Цзя. Значит, будет работать в Научном парке инженером.
Groin got into Information Engineering at Feng Chia University to become one of those Science Park smart engineers.
НАСА необходимы были подделки, потому что настоящий материал был слишком дорогим для их технологий изучения Луны.
NASA needed a knockoff because the real stuff was way too expensive for their lunar engineering studies.
Показать ещё примеры для «engineering»...