тактический — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тактический»
На английский язык «тактический» переводится как «tactical».
Варианты перевода слова «тактический»
тактический — tactical
Хитрое тактическое отступление, майор.
A very clever tactical retreat, major.
— Да, это американское тактическое выражение.
— Yes, it's an American tactical expression.
Исходя из этой ситуации, можно предположить, что у американского президента не останется другого выхода, кроме как пригрозить разрешением войскам НАТО применить тактическое ядерное оружие, чтобы показать общую решимость пойти на такой шаг в случае возможного нападения русских.
Faced with this situation, it is possible that the American president would have no choice but to threaten to release tactical nuclear warheads to NATO forces to show collective determination in the event of a possible Russian attack.
Местный командующий санкционировал передачу тактического ядерного оружия британцам, французам и Бундесверу.
Local area commander has authorised the release of tactical nuclear weapons to the British, French and Bundeswehr.
Это — тактические ядерные ракеты.
This is a tactical nuclear missile.
Показать ещё примеры для «tactical»...
тактический — tac
Направить тактическое звено на перехват?
Shall I scramble Tac HQ for an intercept?
У спецназа уже есть свой тактический план и вас он не включает.
SWAT already has a tac plan, and it doesn't include you.
Все знают тактический план.
Everyone knows the tac plan.
Эллисон, вероятно, послал посла одного чтобы сделать обмен, но он будет поблизости осмотритесь с тактической группой, чтобы убедиться, что не всё так плохо.
Ellison probably sent the ambassador in solo to make the swap, but he'll be nearby monitoring with a tac team to make sure it doesn't bad.
Вы подготовили тактический план?
Did you prepare a tac plan?
Показать ещё примеры для «tac»...
тактический — tactic
Он в состоянии предупреждать наши тактические ходы.
He can fly a ship and anticipate our tactics.
Слишком много людей, бескорыстно тратят свое время, на ваши тактические игры в то, чтобы привести к новому голосованию присяжных.
Too many people have selflessly invested their time for your playground tactics to throw this into a mistrial.
Тактические приёмы могут быть грубее, чем хотелось бы.
Tactics can be a little rougher than we'd like.
Она такая же бесчестная как и все прежние тактические приёмы мистера Байли.
It's as dishonest as any number of Mr. Bailey's tactics have been.
Ты взял мои тактические выкладки и отдал ему?
Took my tactic to give to him.
Показать ещё примеры для «tactic»...
тактический — task force
Я улетаю с утра пораньше с тактической группой.
Well, I'm leaving with the task force first thing in the morning.
Мы направляемся к новой тактической группе.
We're heading up the new task force.
Вы видите там тактическую группу.
You see a task force in there.
Данная тактическая группа была собрана вместе специальным представителем Рэем Занканелли.
This task force was put together by special deputy Ray Zancanelli.
А, может, это связано с работой в вашей с Тернером тактической группе?
Any chance that has something to do with the task force you worked with Turner?
Показать ещё примеры для «task force»...
тактический — tactical teams
Отделение внутренней безопасности направило тактические команды на все места.
Homeland security has poured tactical teams into all of those locations.
Пусть они вышлют группы химзащиты, а также тактические группы в район Адамс Морган.
I want you to get them to move their Hazmat teams and their Tactical teams over to Adams Morgan.
У нас есть там тактические группы?
Now, do we have any tactical teams?
Задействуйте все доступные тактические подразделения.
King County search and rescue, coast guard, all available tactical teams.
Тактическая группа обучена справляться с подобными ситуациями.
Tactical teams are trained to hand situations like this.
Показать ещё примеры для «tactical teams»...
тактический — tac teams
Иногда тактические группы не очень хорошо с этим справляются.
Sometimes tac teams aren't so good at that.
И, генерал, «Часовой механизм» — это программа, включающая в себя оперативников высшего ранга, тактические группы и нашу наиболее сложную технологию.
And, general, Clockwork is a program consisting of top-tier field ops, TAC teams, and our most sophisticated technology.
Они сбежали от нашей тактической группы, поэтому утратили шанс сдаться добровольно.
They just evaded our tac team and, with that, forfeited any chance at a peaceful surrender.