таксист — перевод на английский

Быстрый перевод слова «таксист»

«Таксист» на английский язык переводится как «taxi driver».

Варианты перевода слова «таксист»

таксистtaxi driver

Был награжден Серебряным Крестом. Таксист Эрни был заброшен с десантом во Францию.
Ernie the taxi driver parachuted into France.
— Сибилла, куда это нас везёт таксист?
— Sybille, where do this taxi driver take us?
— Нет, таксист спер.
— Nah, the taxi driver pinched it.
Раньше вы, по крайней мере, были похожи на таксиста.
Before, at least you looked like a taxi driver.
— Тот таксист на нас пялится.
— That taxi driver's been staring at us.
Показать ещё примеры для «taxi driver»...

таксистcabbie

— Моряк, таксист и женщина.
A sailor and a Cabbie and a dame.
А таксист?
How about the Cabbie?
— Он всего лишь таксист!
— He is just a cabbie!
Видимо, считает меня нищим таксистом из Пакистана.
He thinks i'm a ha ck cabbie from pakistan.
АЛАН Нет, схожу спрошу таксиста.
Wait, I'll go ask the cabbie.
Показать ещё примеры для «cabbie»...

таксистcab driver

— Искала таксиста.
That taxi cab driver.
Таксист не хочет ждать.
This cab driver won't wait.
Я смогла бы сама заплатить таксисту.
I could have paid that cab driver myself.
Он таксист.
He's a cab driver.
Вот смотри, я до войны... был таксистом.
Look at me... Before the war, I was a cab driver.
Показать ещё примеры для «cab driver»...

таксистtaxi

И когда перепуганный таксист тебя вышвырнул — успел поймать тебя.
And I picked you up after you got kicked out of the taxi for making a mess.
Я помню, что попросила таксиста подождать.
I remember I asked the taxi to wait.
Я похож на таксиста?
Do you think I'm a taxi?
Расплатитесь с таксистом.
Can you pay the taxi?
Таксисту пора ехать.
The taxi has to leave.
Показать ещё примеры для «taxi»...

таксистcab

Если я сейчас приеду, ты расплатишься с таксистом?
— If I take a cab to the Andersons', — could you pay for it?
Я бы не стал работать таксистом, если бы могзаработать больше, как инструктор.
I wouldn't be driving this cab if I made more instructing.
Таксист принес телеграмму...
A cab delivers a telegram.
Ты хоть знаешь, сколько мне пришлось заплатить чтобы уговорить таксиста приехать сюда?
Do you know what I had to pay a cab... just to consider comin' down here?
Таксист высадил Вектора у этого здания.
Look, the cab dropped off Vector in front of this building.
Показать ещё примеры для «cab»...

таксистcabdriver

А таксист — китаец.
And the cabdriver was Chinese.
Так звали одного таксиста, который был у нас в Лондоне.
He was a cabdriver we had in London.
Я знаю всех таксистов в городе.
Yes, I know every cabdriver in this town. Cabdriver?
Ах, да, да, ясно. Ночью я — опора семьи, а теперь я чужак, только в таксисты и гожусь.
Yesterday, I was the white hope of the family, today I'm just your cabdriver!
На самом деле Тобиас намеревался прийти, но у него возникло недопонимание с таксистом.
In fact, Tobias had intended to come... but had a slight miscommunication with his cabdriver.
Показать ещё примеры для «cabdriver»...

таксистdriver

Ты нашел таксиста?
Get the right driver?
Только что слышал по радио что одного таксиста из Бэлл порезали.
I just heard on the radio some fleet driver from Bell just got all cut up.
Не беспокойся, этот парень самый лучший таксист, специально прибыл из Бречког.
We have an excellent driver.
— Он нашел похожего таксиста.
— He picked a driver who looks like him.
Обычно это все, что он успевает сказать, прежде чем таксист вышвыривает его.
Usually that's all he says before the driver kicks him out.
Показать ещё примеры для «driver»...

таксистcab drivers

Таксистами?
Cab drivers?
Таксисты на этой планете ужасны.
The cab drivers on this planet are terrible.
Тебе повезло, что таксист не учуял твоих денег.
You lucky the cab drivers didn't smell the money.
Это сейчас мода такая — подкалывать таксистов?
Is this some new fad, conning cab drivers?
Вам не достаточно было прикалываться над таксистом, так вы еще хотите надуть профессиональную сплетницу?
It's not enough you're having laughs at cab drivers' expense, now you're trying to con a society writer on duty?
Показать ещё примеры для «cab drivers»...

таксистuber driver

Таксист был сплошным кошмаром.
The Uber driver was a nightmare.
Кто-нибудь, дайте таксисту успокоительное.
Who has a Xanax for the Uber driver?
Вот она выходит из библиотеки, как и говорила, несёт книги, здоровается с симпатичным таксистом, обнимая его.
There she is, coming out of the library, just like she said she'd be doing, carrying books, greeting her handsome Uber driver with a hug.
Да нет, я просто... нарвался на безумного таксиста.
Oh, no, yeah, it was a... crazy Uber driver.
Я таксист из Uber, вы меня наняли пару дней назад, когда напились.
No, I'm an Uber driver you hired a few days ago when you were drunk.
Показать ещё примеры для «uber driver»...

таксистdrive a cab

И знаешь, не говори, что ты работаешь таксистом.
Don't tell them you still drive a cab.
Я таксист, понимаешь?
I drive a cab, you know?
Томас не будет работать таксистом.
Tomas can't drive a cab.
— Здесь указано, что Вы таксист.
It says here you drive a cab.
Чем это я так похож на таксиста?
How do I look like a guy that would drive a cab?
Показать ещё примеры для «drive a cab»...