такое шикарное — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «такое шикарное»
такое шикарное — a fancy
С таким доходом ты не сможешь позволить себе такие шикарные галстуки.
That will not keep you in those fancy ties.
Потому что она такой шикарный, что...
'Cause it's so fancy that...
Не уверен, что здесь так шикарно, как вы наверно привыкли но это все, что есть
I don't figure it's as fancy as you're used to but it's what we got
Что такое шикарная женщина?
What's a fancy woman?
такое шикарное — beautiful
Такой шикарный дом.
beautiful house.
Там такой шикарный решётчатый мост.
There's a beautiful long-truss bridge there.
Все и так шикарно, но чтобы еще и костюмчик сидел.
It is beautiful, but beautiful to some suit. — Maybe.
такое шикарное — so great
Это платье на вас так шикарно смотрится.
Uh, this dress looks so great on you.
Он такой шикарный.
He's so great.
Знаешь, почему так шикарно встречаться с чирлидером?
You know what's great about dating a cheerleader?
такое шикарное — so gorgeous
— В общем, его показывали где-то в центре и я увидела постер на котором Одри выглядела так шикарно.
— Well... They were playing it somewhere downtown and I see this poster of Audrey looking so gorgeous.
Я забыла. Вы такой шикарный, у меня голова кружится.
You're so gorgeous, my head is spinning.
Эшли, откуда у тебя такое шикарное платье?
Ashley, where did you get that gorgeous dress?
такое шикарное — as posh
Я никогда не был в таком шикарном месте!
I've never been anywhere as posh as this!
— Ты стал таким шикарным.
— Huh? — You got all posh.
Я возможно не такая шикарная как ты, но ты можешь отвалить, если ты думаешь, что я буду здесь стоять и позволять тебе говорить что я дешевка, потому, что я черная
I might not be as posh as you, but you can fuck off if you think I'm gonna stand here and let you tell me I'm cheap because I'm black.
такое шикарное — everything's so fancy
Все такое шикарное, и здесь несколько сортов горячего сыра вон там
Everything's so fancy, and there's some kind of hot cheese over there
Все такое шикарное, и здесь несколько сортов горячего сыра вон там
Everything's so fancy, and there's some kind of hot cheese over there.
такое шикарное — so classy
Ты всегда была такой шикарной.
You were always so classy.
Она такая шикарная.
She's so classy.
такое шикарное — big
Такая шикарная вечеринка, ну неужели это так трудно?
It's a big go-kart, how hard can it be?
Где ты урвал такой шикарный приз?
How did you get the big prize?
такое шикарное — is so awesome
Это — так шикарно !
This is so awesome!
Он такой шикарный и смешной и еще высокий-— даже выше Маршалла и он знает много законов.
He is so awesome and funny and tall... taller than Marshall... and he knows way more laws.
такое шикарное — другие примеры
Ты такой шикарный сегодня, Деде.
You sure look snappy, Dede.
Такая шикарная девушка, как вы, не может добровольно упечь себя на ферму.
A nicelooking girl like you wouldn't wanna bury yourself in a wheat farm.
Он такой элегантный, такой шикарный!
He has such class, so elegant...
Позвольте заметить, я никогда в жизни не видел таких шикарных волос.
May I say I have never seen a woman with more beautiful hair.
Думаешь, ты такая шикарная, а ты губишь детей.
You think you're so chic, but you're killing the kids.
Показать ещё примеры...