таков — перевод на английский
Быстрый перевод слова «таков»
«Таков» на английский язык обычно переводится как «such» или «like».
Варианты перевода слова «таков»
таков — such is
Я снова жизни полн — таков мой организм...
I'm full of life — such is my organism...
Таков его жалкий расчет.
Such is his miserable scheme.
Не то, чтобы меня это по-настоящему волновало, но таков уж теперь мой крест.
It's not a part I care for but such is my burden.
Таков его метод, Джим.
Such is his method, Jim.
Таков мой шарм, я притягиваю людей во всех смыслах этого слова.
Such is my allure, I naturally woo with every sense.
Показать ещё примеры для «such is»...
таков — law
Таков закон государства.
According to the law of the realm.
— Затем,что таков закон, некогда мне тут с вами разговаривать.
— Because it says in the law... I ain't gonna argue with you fellas.
Вы меня вытащили, и меня за это больше не привлекут. Таков закон Великобритании.
— That's English law too, isn't it?
Таков закон, преступление очевидно, запятнана воинская честь.
When the crime is evident, the law...
Я оборванец, не забывай. Таков закон.
I'm a street rat, remember, and there's a law.
Показать ещё примеры для «law»...
таков — plan is
Какая у тебя стратегия? Какой бизнес-план? Мой план таков, что когда у тебя будет работа, я начну получать деньги.
My plan is when you get some work, then I can start making some money.
Ладно, план таков — поезд, везущий зарплату, Остановят где-то по дороге на шахту.
Right, the plan is the train carrying the wages will be stopped somewhere en route to the colliery.
Теперь, мой план таков...
Now, my plan is...
Теперь план таков — пройтись по номерам машин на парковке и проверить, может кто-то видел что-нибудь.
Now, the plan is to go over the plate numbers of all the cars in the lot, and see if anybody saw anything.
Предположительно у нас четыре или пять жертв ограбления и план был таков, собрать их всех получить заявления, а потом провести опознание с помощью видеозаписи.
There's four or five suspected victims, so the plan is we collate the victims, get statements and then get them all on to a VIPER ID.
Показать ещё примеры для «plan is»...
таков — it's the law
Таков закон экономики.
It's the law of economics.
Таков закон нашей деревни.
It's the law of this village.
А декреты парламента должны исполняться, таков закон.
It's the law.
Таков закон!
It's the law!
Таков закон.
It's the law.
Показать ещё примеры для «it's the law»...
таков — order
— Да, таков приказ, Тони.
Yes, I've got my orders, Tony.
— Таков мой приказ.
Those are my orders.
Таков мой приказ.
Those are my orders.
Но таков приказ, и вы обязаны подчиняться мне.
These are my orders and yours are to obey mine.
Таков приказ.
Orders.
Показать ещё примеры для «order»...
таков — world
— Таков мир в котором мы живём.
— Shows you the kind of world we live in.
Надо подстраиваться под мир, раз уж таков современный мир.
We must get used to the modern world we live in!
В жизни ещё много несправедливости, таков уж этот мир.
Prisons overflow with innocent guys and the world's full of criminals.
А таков мой мир.
Welcome to my world.
Дотракийцы верят, что, однажды, она покроет всё вокруг — таков будет закат нашего мира.
The Dothraki believe that one day it will cover everything-— that's the way the world will end.
Показать ещё примеры для «world»...
таков — that's the way it
Извини, сынок, таков приказ.
Sorry, son, that's the way it reads.
Но таков уж наш бизнес, Кэйдж.
But that's the way it is with the horse trade, Cage.
Таков порядок вещей.
That's the way it has to be.
Таков порядок вещей, так должно быть.
That's the way of things, and the way things should be.
Таков мир якудза.
That's the way of the yakuza.
Показать ещё примеры для «that's the way it»...
таков — way
Боюсь, я таков, как я есть.
Just the way I'm made, I'm afraid.
Таков уж этот мир, Алекс.
Way of the world, Alex.
Именно таков ваш основной девиз. И он никуда не делся.
You were the man who saw the way things were and how they could be.
Но не таков был твой возлюбленный.
But that wasn't your lover's way, was it?
таков — plan
Таков мой план.
My plan exactly.
Таков был ваш расчет?
This is your plan, Captain?
Таков план.
That's my plan.
Как-то мне предполагалось,что план был таков, что вы застаете их врасплох.
Somehow was assuming that the plan was to you catch them by surprise.
Таков наш план.
Well, that's the plan.
Показать ещё примеры для «plan»...
таков — that was always
— Таков был план.
— That was always the plan.
— Таков уж уговор.
That was always the deal.
Таков был его план?
— Was this always the plan? — Shh.
Ответ всегда таков.
It always is, the answer.
Ты всегда знала, что таков план.
You knew this was always the plan.