таблетка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «таблетка»

«Таблетка» на английский язык переводится как «tablet».

Варианты перевода слова «таблетка»

таблеткаtablet

Соленые вафли, таблетки от диспепсии, Восстановитель волос...
Saltine wafers, dyspepsia tablets, hair restorer...
Единственное, что помогает, вот эти таблетки, последние остались.
These are the only things that help, these tablets. These are the last.
Жалко, я не попросил тебя привезти из дома этих таблеток.
I wish I had asked you to bring me some of those tablets from home.
Зубные таблетки — дважды в день после еды.
Dental tablets — twice a day after meals.
Две таблетки три раза в день, твоя хозяйка знает это.
Two tablets, three times a day, but your mistress knows it.
Показать ещё примеры для «tablet»...

таблеткаpill

Пожалуйста, сэр, можно мне пару таблеток?
Please, sir, may I have some pills?
Детей... искалеченных этими таблетками.
Children... deformed by these pills.
Что ж, тебе следовало подумать об этом перед тем, как ты начала принимать эти чёртовы таблетки!
Well, you should have thought of that before you started taking those bloody pills!
Я едва могу вспомнить, как глотала эти таблетки.
I can hardly even remember swallowing those pills.
Никто не знал тогда, что эти таблетки могут навредить ребёнку.
Nobody knew those pills could maim a child, not then.
Показать ещё примеры для «pill»...

таблеткаtake a pill

Неужели я должен тебе говорить, что нельзя пить таблетку, которую ты нашла на полу в ванной рядом с унитазом?
— What? Do-do I really need to tell you don't take a pill you found on the bathroom floor next to the toilet?
Кто вообще поднимает таблетки, найденные на полу?
Who would take a pill they found on the floor?
Выпью таблетку.
— I'll take a pill.
Таблетку приняла?
— Did you take a pill?
Да, я уговорил её выпить таблетку.
Yeah, I convinced her to take a pill.
Показать ещё примеры для «take a pill»...

таблеткаdrug

А теперь я могу получить таблетки?
Now can I have the drugs?
Она пьёт столько таблеток, что лучше не терять ни минуты.
With all the drugs she takes, there's no time to lose.
Думаешь это таблетки?
Think it's drugs?
Теперь иди и скажи медсестре, чтобы дала тебе таблетки.
Now go and tell nurse you need your drugs.
Вечно пытается заставить меня глотать таблетки.
Always trying to get me to take drugs.
Показать ещё примеры для «drug»...

таблеткаmed

Ты принимал сегодня свои таблетки?
Did you take your meds today?
Я иногда на день завязываю с таблетками. Чтобы почувствовать себя живым.
I go off the meds now and then just to feel alive.
Дебби сегодня забыла принять свои таблетки.
Debbie forgot to take her meds today. Where are ya?
Он начал биться в конвульсиях сразу после того, как принял свои таблетки.
He started convulsing right after he took his meds.
Сфокусируйся. Это, наверное, потому, что ты не принимаешь свои таблетки.
Must be because you're off your meds.
Показать ещё примеры для «med»...

таблеткаmedication

У таблеток есть такой побочный эффект.
It's one of the side effects of the medication.
Может быть, комбинация таблеток и отстутствия внешней стимуляции.
Maybe a combination of the medication and lack of external stimulation.
Если я дам ему таблетки, то никогда не попаду в его мир, а это чудесный мир.
If I give him medication... I'll never get into this world... that he's in and it's a wonderful world.
Он в порядке, пока принимает таблетки.
He's fine as long as he gets his medication.
Иногда из-за этих таблеток она такое скажет.
Sometimes her medication makes her say the strangest things.
Показать ещё примеры для «medication»...

таблеткаtake

Таблетку скушай от предменструального синдрома.
Go take a midol.
Все, что ты должен сделать, так это показать мне, какие таблетки принять.
All you have to do is show me what to take.
По две таблетки каждые шесть часов. Они помогут вам избавиться от ваших кошмаров.
Take two every six hours, it will get rid of the nightmares you've been having.
Нет. Просто прочёл, что надо принимать по таблетке в день, для разжижения крови.
No, I read you should take an aspirin a day.
Ты все эти таблетки выпила?
Did you take these?
Показать ещё примеры для «take»...

таблеткаmedicine

Спасибо за таблетки.
Thanks for the medicine.
Не ищи свои таблетки, они на столе.
Don't look for your medicine, it's on the table.
Да, так вот, оказывается Росс забыл таблетки для мозга а без них... в мозгу Росса женские имена взаимозаменяемы.
I discovered that Ross forgot to take his brain medicine. Without it, in the brain of Ross women's names are interchangeable.
— Давай сюда таблетки.
— Give me the medicine.
Всего лишь таблетка от живота.
Just stomach medicine.
Показать ещё примеры для «medicine»...

таблеткаaspirin

Принесите мне таблетку и стакан воды!
Bring me an aspirin and a glass of water!
— Дал две таблетки аспирина.
— Gave him two aspirin.
— Две таблетки?
— Two aspirin?
Две таблетки.
Two aspirin.
Ложись в постель и прими две таблетки аспирина укутайся, пропотей и пей побольше жидкости.
Go right to bed and take two aspirin bundle up, sweat, and drink liquids.
Показать ещё примеры для «aspirin»...

таблеткаpopping pills

Доктор Уиткомб заявлял-— или собирался заявить-— что он видел, как Скотт принимал таблетки перед операцией.
Scott lost a patient on the operating table. Dr. Whitcomb claims-— or was about to claim-— that he saw Scott popping pills before the operation.
— Теперь она принимает таблетки?
— She's popping pills now?
Что я не ем таблетки, как мятные конфетки?
Oh, that I'm not popping pills like breath mints.
Джосс, ты пьешь таблетки, и ты врешь мне.
— I'm looking! Joss, you're popping pills, and you're lying to me.
Вы хотите сказать, что в замкнутом пространстве, после того, как вы выпили и наглотались таблеток, с громкой музыкой и мерцающим светом, вы действительно были способны разглядеть кольцо на пальце у незнакомца?
So in a crowded room, after you'd been drinking and popping pills with music pumping and lights pulsating, you were really able to see and identify a ring on the finger of a stranger?
Показать ещё примеры для «popping pills»...