сюжетная линия — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сюжетная линия»

«Сюжетная линия» на английский язык переводится как «plotline» или «storyline».

Варианты перевода словосочетания «сюжетная линия»

сюжетная линияstoryline

Я следила за твоей сюжетной линией издали, Барт, в ожидании той неизбежной точки, когда ты попадешь в беду, из которой не сможешь выбраться.
I've been following your storyline from afar, Bart, waiting for that inevitable point where you get into trouble you couldn't get out of.
Ну, моя сюжетная линия развивается и это значит что у меня будут любовные сцены в следующих сериях.
Well, my storyline is getting more developed and that means I'm gonna have a series of love scenes.
Если только картошка не станет центром новой сюжетной линии.
Unless potatoes feature prominently in an upcoming storyline.
Кто-то изменил твою сюжетную линию. У тебя теперь новая.
Someone altered your storyline... and gave you a new one.
Всем сотрудникам компании хлопьев Понравилась эта сюжетная линия.
Every one at the Honey Bunch loved that storyline.
Показать ещё примеры для «storyline»...

сюжетная линияplot line

и вообще, вся эта сюжетная линия про матерей-одиночек была слишком запутанной
Ultimately, the whole single-mum plot line was a bit complicated for me.
Если захотеть, то можно проследить эту сюжетную линию и у Еврипида, и у Шекспира. У Марка Твена. Найти его отголоски в творчестве современников:
If we want to, we can trace that plot line from Euripides through Shakespeare crossing the pond to Mark Twain, finding contemporary echoes in John Cheever or...
В любом случае, он решил, что самым популярным вокруг было Супермен по радио, поэтому он написал производителям и сказал: "Вот сюжетная линия для вас.
Anyway, he decided that the most popular thing around was Superman on the radio, so he wrote to the producers and said, "Here's a plot line for you.
Убрали, бац! И все сюжетные линии остались без объяснений Оши.
gone, boom all of those plot lines unresolved oshee, is she ever gonna know her daughter is still alive?

сюжетная линияstory line

Похоже на то, что сценаристы изменили вашу сюжетную линию.
Well, it looks like the writers changed your story line.
Слушай, у них никакой сюжетной линии, все песни о разном.
Look, they don't have a story line. It's not coming together.
«Анатомия страсти» всегда перегибает палку... какой-то сладкий закадровый голос связывает вместе все сюжетные линии, который является моим наименее любимым методом на телевидении,
Grey's Anatomy always reps up every episode... some cheesy voiceover that ties together all of the story line, which incidentally is my least favourite device on television,
Наши сюжетные линии слишком долго были разделены.
Our story lines have been far too separated.