сыпь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сыпь»

Слово «сыпь» на английский язык переводится как «rash».

Варианты перевода слова «сыпь»

сыпьrash

Например, недавно, когда я увидел молодую миссис Рейльнодс с лицом покрытым сыпью.
Like the other day, when I saw that young Mrs. Reynolds with a rash on her face.
Возможно, вам будет интересно узнать, сэр, что у меня есть двоюродная бабушка, которая испробовала ФРИСКО как-то, и у ней появилась ужасная сыпь.
It might interest you to know, sir, that I have a great aunt who tried Frisko once, and she came out in an appalling rash.
О, конечно, у моей тети сыпь была на руке.
Of course, my aunt's rash was on her arm.
Может появиться сыпь, появляется сильная сухость во рту и в горле.
A rash may appear, the mouth and throat both become extremely dry.
Твоя сыпь становится всё больше?
The rash is getting worse, isn't it?
Показать ещё примеры для «rash»...

сыпьhive

Я покрыта сыпью. Я принимала душ четыре раза, и для чего?
I'm covered in hives, I've showered four times, and for what?
Он зудит? Сыпи нет.
No hives.
Как только подумаю об этом, сразу покрываюсь сыпью.
— I think about it, I get hives.
Сыпь.
Hives.
Сыпь указывает на какой-нибудь из вариантов?
Hives associated with any of those?
Показать ещё примеры для «hive»...

сыпьrub

Не сыпь соль на рану.
Don't rub salt into the wound.
Не сыпь мне соль на рану.
Don't rub it in.
Оскар, не сыпь соль на рану.
Oscar, don't rub it in.
Отлично, сыпь соль на раны, Эйнс.
Way to rub salt in the wounds, Ayns.
Сыпь соль на мою рану, Джо.
Rub it in, Joe.
Показать ещё примеры для «rub»...

сыпьpour

Скуси, сыпь, сплюнь, стукни.
Bite, pour, spit, tap.
Скуси, сыпь, сплюнь, стукни, целься.
Bite, pour, spit, tap, aim.
Сыпь.
Pour.
Сыпь... сплюнь... и протолкни.
Pour... spit... and ram.
А ты не сыпь так много.
Just don't pour too much, huh?
Показать ещё примеры для «pour»...

сыпьacne

Он не только покончит с Пыльной Чашей и поднимет экономику... но и излечит угревую сыпь и морскую болезнь.
He would not only end the dust bowl and heal the economy... but he would cure acne and carsickness as well.
Угревая сыпь.
The acne.
Твоя угревая сыпь исчезла!
Your acne cleared up really well.
Бум на ботокс кончился, но у нас еще есть угревая сыпь, вызнанная стрессом, и толпа больных раком кожи.
The Botox boom is over, but we still get the stress-related acne and the skin-cancer crowd.
Ваша угревая сыпь местной терапией уже не вылечится.
Your acne's beyond topical treatment.
Показать ещё примеры для «acne»...

сыпьget a rash

Твой разум устроил тебе сыпь, светобоязнь и тошноту.
Your mind convinced your body to get a rash, photophobia, and vomit.
В них даже нет простого источника распространения тепла, а мы даже еще не проверили, не появилась ли у тебя сыпь.
There's not an even distribution of heat and we haven't even checked to see if you get a rash.
Тогда Полли нашла отцовский бак с бензином и полила бензином те места, где у нее была сыпь.
And so Polly went and found her father's gas can and she poured it all over where she was getting the rash.
Господи, ты помнишь, что у Иэна обычно появлялась такая сыпь каждый раз, когда он заболевал гриппом?
God, do you remember when Ian used to get those rashes every time he got the flu?

сыпьspot

У меня болит голова и какая-то сыпь.
I have a headache and some spots.
Ты инфицирован до того, как у тебя появляестя сыпь.
That you're infectious before you even get the spots.
Жар, боль в животе, припадки, скопление ликвора и перитонеальной жидкости. А теперь ещё сыпь.
Fever, stomach pain, seizures, peritoneal and subdural fluid collection and now spots.
И все эти фото с сыпью и синяками, она по ним гримировала себя.
All these photographs of cancer spots and bruises they were just to help her do makeup.
Я только однажды видела эту розовую сыпь.
It's the only time I've seen those pink spots.
Показать ещё примеры для «spot»...

сыпьimpetigo

У неё кожная сыпь.
She has impetigo.
У Халлема трижды была кожная сыпь в Индии.
Hallam had impetigo three times in India.
Коннор только что потерял свой бизнес инструктора по личностному росту, а у Мими кожная сыпь.
Connor's life-coaching business just went under, and Mimi has impetigo.
Ѕурсит, подагру, кожную сыпь и свинку
Bursitis, gout, impetigo and mumps
*импетиго — кожная сыпь
Are we thinking of impetigo?

сыпьskin rash

У одного из детей, ребенока Хансенов, была кожная сыпь.
One of the kids, the Hausen baby, had a skin rash.
Сыпь?
A skin rash?
— Всего лишь небольшая сыпь.
Oh, just a little skin rash.
Кожная сыпь?
The skin rash?
ЖАР-16. По сравнению с ним вирус Эбола будет выглядет как простая сыпь.
Makes the Ebola virus look like a skin rash.

сыпьeruption

Я рассказал м-ру Ниликсу о кожной сыпи у вас на...
I told Mr. Neelix about the cutaneous eruption you developed on your...
Я знаю, что все вы, свернувшись ночью на своих перинах, мечтаете о разгадке настоящей медицинской тайны, что придет врач — супермодель и разберется, в чем причина сыпи.
Look, I know you all curl up on your futons at night dreaming of cracking a real life medical mystery so that some doctor / supermodel will want to touch your eruption button.
Кожная сыпь, сочащиеся язвы.
Skin eruptions, weeping sores.