струна — перевод на английский
Варианты перевода слова «струна»
струна — string
Я как натянутая струна.
I'm like a string stretched too tight.
Струну потихоньку можно и отпустить.
The string can be loosened little by little.
Сержант, у вас кто-нибудь... вешался на гитарной струне?
Sergeant, did you ever lose a man... because he hung himself with a guitar string?
Вы хотите потянуть струну и увидеть, как я танцую.
You'll pull a string and want to see me dance.
Вы щекочете струны, а должны рвать их смычком, резать!
You are tickling that string You have to cut it with your bow.
Показать ещё примеры для «string»...
струна — chord
Когда Вы так говорите, я тоже слышу музыку... тонко звенящие струны.
When you speak like that, I hear music, too... great sweeping chords.
— Он никогда не настраивал струны правильно!
— He never gets the chords right!
Ну разве тебе не нравятся эти огромные толстые струны?
Don't you just love those big, fat chords?
Разве тебе не нравятся эти огромные толстые струны, Берил? !
Oh, don't you just love those big, fat chords, Beryl?
Сами струны были обработаны двуокисью серы.
The chords themselves were treated with a sulfur dioxide solution.
Показать ещё примеры для «chord»...
струна — heartstring
Они говорят, что ты можешь всегда забыть, но улыбки и слезы... сквозь года... всё ещё затрагивают струны моей души.
They say you can always forget But the smiles and the tears across the years they twist my heartstrings yet.
Затроньте душевные струны.
Tug at the heartstrings.
Нам нужно затронуть струны его души.
We got to tug on some heartstrings.
Я только говорю, что иногда, чтобы получить своё, надо дёргать за струны сердца.
All I'm saying is, sometimes, you got to pull at those heartstrings to get paid.
Это затронуло мои сердечные струны... или кабели или провода, или что там поддерживает во мне жизнь.
That really tugged at my heartstrings... or cables or wires or whatever's in here keeping me alive.
Показать ещё примеры для «heartstring»...
струна — piano wire
Я повешу его на струне от пианино...
I'll hang him up with piano wire...
Струна от рояля?
Knife? Piano wire?
Он использовал струны пианино, он поставил песню, должно быть, это был Пианист.
He used the piano wire, he played the song, it must have been the Piano Man.
Ножи, струны для фортепиано.
Knives, piano wire.
Она ждет уже несколько месяцев и напряжена сильнее, чем струна пианино.
She's been waiting for months wound tighter than a piano wire.
Показать ещё примеры для «piano wire»...
струна — wire
Нам нужно что-нибудь— металлическое, какие-нибудь струны, связать его кости.
We needed something... steel, wire... to bind the bones.
А куда можно отнести рояльную струну?
What does piano wire count as?
Будто внутри меня гудела натянутая струна.
It was like a wire humming up inside of me.
Вчера на станции Кларенс порвал фортепианную струну.
Clarence broke a piano wire at the station yesterday.
Рояльные струны.
Piano wire.
Показать ещё примеры для «wire»...
струна — guitar string
Ты когда-нибудь натягивал гитарную струну очень-очень медленно?
You ever tighten a guitar string really, really slowly?
Как гитарная струна?
Like a guitar string?
Я все время обрывал гитарные струны.
I kept snapping the guitar strings.
Ты задушил её гитарной струной.
You strangled her with a guitar string.
струна — piano
Я справился с угандийским эскадроном смерти одной лишь рояльной струной и...
I took out a Uruguayan death squad with nothing but piano wire and a...
Нет струн пианино и не играет песня.
There's no piano wire and there's no song played.
Значит... струна от пианино. Или сырорезка.
So...piano or cheese wire, most like.
Струна от пианино.
Piano wire.
Коронер по телефону подтвердил, что новую жертву удушили толстой проволокой, типа фортепианной струны.
The Coroner telephoned to confirm the latest victim was strangled with heavy wire, possibly piano wire.
Показать ещё примеры для «piano»...
струна — plucks a string
Я слышал он выдернул струну или две.
Yes, of course, I, er I have heard that he that he plucks a string or two!
Японский гитароподобный инструмент чьи струны надо перебирать лопаткой.
It's a Japanese guitar-like instrument whose strings are plucked with a spatula. Hmm?
Удерживайте струны двумя пальцами.
Third, second, first. Pluck all those strings together.