стрижка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стрижка»
«Стрижка» на английский язык переводится как «haircut».
Варианты перевода слова «стрижка»
стрижка — haircut
Интересно, как я буду выглядеть с этой обезьяньей стрижкой, которую там делают.
I wonder how I'll look with that monkey haircut they give you there.
Как я буду смотреться с короткой стрижкой и длинным мундштуком? Что?
How do you think I'II look with a short haircut and a Iong cigarette holder?
Раз в неделю на стрижке.
Yes, but just for a haircut. Once a week.
Бритье или стрижка, мистер Меревельд?
A shave or a haircut, Mr Miereveld?
— Стрижка.
— Haircut.
Показать ещё примеры для «haircut»...
стрижка — hair
Вам даже лучше с короткой стрижкой. Тем более так будет прохладнее, сейчас жарко.
You're nice without long hair.
— Обожаю короткие стрижки.
— I love short hair.
Но она была брюнеткой с короткой стрижкой.
But she was a brunette, with short hair.
Когда я был маленьким меня бросало в ужас при виде стрижки волос.
When I was a kid I used to hate the sight of hair being cut.
Вот она. Брюнеточка с короткой стрижкой.
The brunette with short hair.
Показать ещё примеры для «hair»...
стрижка — cut
Почему парень с короткой стрижкой выглядит более мужественно... Я не вижу никаких причин для этого.
Why should a guy with a crew cut look more manly— i don't know the reasons for these things.
Всегда приглядывал за мной. — Он все еще занимается стрижкой овец? — Нет.
You reckon shearing's hard, but I tell you there's not too many blokes... big enough or strong enough to cut the sugarcane.
Она пожала плечами, вздохнула с раздражением, как никогда, и молча закончила стрижку.
She shrugged, sighed in annoyance in a way I'd never heard, and edgily, silently, finished the cut.
Самая прикольная стрижка, так что хватит ныть!
The killer cut, so stop whining!
Классная стрижка.
Pretty cut.
Показать ещё примеры для «cut»...
стрижка — hair cut
Если его и видели, то не узнают. Из-за новой стрижки.
Even strangers that have seen him before aren't gonna recognize him... because he's had his hair cut.
Вам стрижку или укладку?
Have hair cut or washed, ma'am?
Мне нужно было присматривать за ней, пока мой офицер-тренер пошел на стрижку.
I was supposed to be watching it while my training officer got a hair cut.
Тебе стоит поторопиться, если хочешь успеть на стрижку.
You'd better hurry if you're gonna get your hair cut.
— У тебя была стрижка?
— You had your hair cut?
Показать ещё примеры для «hair cut»...
стрижка — trim
Но, если хочешь, я сделаю стрижку.
But if you want, I could trim it.
Мэрион, мои волосяные фолликулы нуждаются в немедленной стрижке.
My ample follicles are in dire need of a trim.
Обычно Джеки с маминой работы просто подравнивает маме стрижку, но теперь я вспоминаю, что на днях она говорила о своих волосах.
Mum normally just gets a trim from her work colleague Jackie. But now I think of it, she did mention her hair the other day.
У парней там должна быть стрижка, а не лысина.
Guys are supposed to trim, not go totally bald.
Кажется, тебе не помешает стрижка.
Looks like you need a trim.
Показать ещё примеры для «trim»...
стрижка — get a haircut
Ты делала стрижку? Да.
Did you get a haircut?
Ты готов сделать стрижку и сменить одежду?
You're willing to get a haircut and change your clothes?
— Новая Англия стрижка вы? — Да.
— Did you get a haircut?
Смотри, как бы в следующий раз тебе не устроили стрижку.
Mind you don't get a haircut next time.
А потом Майки-Ухо узнаёт, что батя ведет меня на стрижку.
So then Mickey-the-ear gets wind that my pops is taking me to get a haircut.
Показать ещё примеры для «get a haircut»...
стрижка — hairstyle
Стрижка у меня такая — растрепущая, глаза голубовато-серые, зубы золотые.
My hairstyle is such — untidy, Eyes bluish-gray, a teeth gold.
Нет такой стрижки, из-за которой вы попадете в плохое место.
There is no hairstyle that can put you in the bad place.
Эбби будет счастлива сделать тебе модную стрижку.
Abby asks you to make a cut and hairstyle, she will be happy about it.
Эта стрижка у тебя уже целую вечность.
You've had that hairstyle forever.
Красивая стрижка.
Beautiful hairstyle.
Показать ещё примеры для «hairstyle»...
стрижка — mow
Несчастный случай во время стрижки газона.
Lawn mowing accident.
Судья не думал, что я был опасен для общества, так что я должен оплатить мои долги стрижкой газонов.
Judge didn't think I was a danger to society, so I get to pay my debt mowing the lawn.
О, завтрак в постель, массаж головы... мойка машины, стрижка газона, принести тебе трубку с тапочками.
Ooh, breakfast in bed, a scalp massage car wash, mowing the lawn, bring you your pipe and slippers.
Стрижке газона каждое воскресенье.
— Ohh! — Mowing the lawn every Sunday.
"Как прошла стрижка газона?" "И не спрашивай."
"How did the lawn mowing go?" "Don't ask."
Показать ещё примеры для «mow»...
стрижка — get my hair cut
Я делал стрижку на Декальб авеню, я никогда не был в парикмахерской... и слышал как кучка братьев говорит о евреях.
I get my hair cut on Dekalb Avenue. I never been in a barbershop... and heard a bunch of brothers talking about Jews.
Я там делаю стрижку.
I get my hair cut there.
Мы с Рэйчел записались на стрижку.
Rachel and I have to get our hair cut.
— Слушайте, не вам же нужна стрижка!
— You are not the one getting a hair cut.
Снять квартиру над магазином Сделать стрижку и найти работу
Rent a flat above a shop cut your hair and get a job
стрижка — short
А короткая стрижка удобнее.
It's easier short.
Люблю короткую стрижку, особенно летом.
Thanks. I like to keep it short, especially in the summer.
Я лично считаю, что с твоими скулами ты можешь носить короткие стрижки. Тебе пойдёт.
Personally, I think you got the cheekbones that you can support something really short.
Тебе бы пошла короткая стрижка.
It would look good short, too.
В полевых условиях всегда лучше иметь короткую стрижку.
Whenever I'm in the field, I keep mine short.
Показать ещё примеры для «short»...