стошнить — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стошнить»
На английский язык слово «стошнить» переводится как «to vomit» или «to throw up».
Варианты перевода слова «стошнить»
стошнить — vomit
Если тебя стошнит, ты задохнешься.
If you vomit, you will choke.
Примите отраву и введите апоморфин, Вас стошнит, и Вы избавитесь от этой отравы.
If you are poisoned and than inject that, you vomit quite enough to expell the poison.
Меня может стошнить.
I may vomit.
— Стошнило ребенка.
Yarp. — Child vomit.
Кого-то, кто может смеяться над кровопролитием и кого при этом не стошнит. Да.
Someone who laughs at the gore that makes weaker men vomit.
Показать ещё примеры для «vomit»...
advertisement
стошнить — threw up
Меня чуть не стошнило.
I was so embarrassed, I almost threw up.
А на той карусели Сэла стошнило.
Sal threw up on the other ride.
Билли стошнило в машине.
Billy threw up in the car.
Меня едва не стошнило от созерцания ее задницы, вшитой в ее губы!
L nearly threw up watching her have bits of her bottom sewn into her mouth!
Который мы пробовали после того, как тебя чуть не стошнило.
The ones we had after you almost threw up.
Показать ещё примеры для «threw up»...
advertisement
стошнить — sick
— Точно стошнит.
I am sick.
Пробовал, и меня стошнило.
It will make them sick.
Это прекрасные и звучные названия, которые ты произносишь с уважением. Вместо того чтобы тебя стошнило от них.
They have fine names, and are spoken of with respect, instead of making you sick.
Нас чуть не стошнило.
Make us sick to see it.
И тебя стошнило на сиденье.
And you were sick in the coach.
Показать ещё примеры для «sick»...
advertisement
стошнить — puked
Однажды даже чуть не стошнило.
Once even almost puked.
И хотя в конце мое мужество дрогнуло и меня стошнило, но... Зато сердце мое не дрогнуло.
And while I eventually puked my guts out, I never... puked my heart out.
Меня стошнило на нее.
I puked on it.
Я вас умоляю. Эллиота стошнило, когда он застрелил свинью.
Elliot puked when he shot a pig.
Меня чуть не стошнило, пока мы вытаскивали его.
I almost puked when we got rid of it.
Показать ещё примеры для «puked»...
стошнить — barf
Кого-то стошнило в четвертом периоде.
Someone barfed there fourth period.
Кого-то стошнило в туалете!
Somebody barfed in the bathroom!
Я одного вскрыл как-то и меня чуть не стошнило.
I opened one up once, I almost barfed.
Меня стошнило, Боб плакал.
I barfed, Bob cried.
Меня чуть не стошнило.
I almost barfed.
Показать ещё примеры для «barf»...
стошнить — threw up in my mouth
Меня только что стошнило.
I just threw up in my mouth.
Меня сейчас стошнит.
I think I just threw up in my mouth.
Меня чуть не стошнило.
I just threw up in my mouth.
Меня только что стошнило... дважды.
And I just threw up in my mouth... twice.
Меня сейчас стошнит.
I just threw up in my mouth.
Показать ещё примеры для «threw up in my mouth»...
стошнить — gag
Меня чуть не стошнило.
I almost gag. His blood smells worse than he does.
Одного запаха хватит, чтобы её стошнило.
The smell alone is enough to make her gag.
Меня бы стошнило.
It would make me gag.
И, да, тебя бы стошнило.
And, yes, it would make you gag.
Вас стошнит.
You'll gag.
Показать ещё примеры для «gag»...
стошнить — 'm going to be sick
— Меня сейчас стошнит.
— I think I'm going to be sick.
Меня сейчас стошнит.
I think I'm going to be sick.
Меня сейчас стошнит!
I think I'm going to be sick!
Меня сейчас стошнит.
Think I'm going to be sick.
Кажется, меня стошнит.
I think I'm going to be sick.
Показать ещё примеры для «'m going to be sick»...
стошнить — going to puke
Я думаю, меня сейчас стошнит.
— I think I am going to puke.
— Меня сейчас стошнит!
— I'm going to puke!
Если поцелуются, меня стошнит.
If they kiss, I'm going to puke.
По-моему, меня стошнит.
And now... NowIthink I'm going to puke, actually.
— Меня сейчас стошнит...
— I think I'm going to puke.
Показать ещё примеры для «going to puke»...
стошнить — going to throw up
Сопли кончайте развозить, а то меня стошнит.
All right, this family hour has to end. I'm going to throw up.
Нет, тебя не стошнит.
You're not going to throw up.
Но если ты не перестанешь вращать комнату, то меня стошнит.
But if you don't stop spinning the room, I'm going to throw up.
Тебя сейчас стошнит?
Do you feel you're going to throw up?
Меня сейчас стошнит.
And, uh, I'm gonna go throw up now.
Показать ещё примеры для «going to throw up»...