barf — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «barf»

/bɑːf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «barf»

barfтошнить

Don't you Just wanna barf?
А вас не тошнит?
I barfed.
Меня тошнит.
I'm gonna barf.
Меня тошнит.
Ugh. You guys are so cute, I wanna barf.
Вы такие милые, аж тошнит.
Are you gonna barf?
Вас тошнит?
Показать ещё примеры для «тошнить»...

barfвырвать

The pilot shot his lunch all over the windshield, and I barf on the radio!
Пилота вырвало прямо на лобовое стекло, а меня на рацию!
Beethoven barfed all over me!
Бетховена вырвало на меня!
She barfed them up in the freezer and tried to get out.
В морозилке ее вырвало, и она пыталась выбраться наружу.
Somebody barfed.
— Кого-то вырвало.
I tried to scream, but I barfed.
Я пыталась закричать, но меня вырвало.
Показать ещё примеры для «вырвать»...

barfблевануть

So boring I almost barfed.
Такая скучная, я чуть не блеванул.
Fine, until I got seasick and barfed.
Нормально, если не считать то, что у меня морская болезнь и я блеванул.
He barfed!
Он блеванул!
Got drunk and barfed.
— Напился и блеванул.
Somebody barfed on an exercise ball and then it bounced down two flights of stairs.
Кто-то блеванул на шар для тренировок, а потом он скатился на два пролёта вниз по лестнице.
Показать ещё примеры для «блевануть»...

barfнаблевать

My date barfed on my dress and then tried to feel me up.
Мой парень наблевал мне на платье, а потом попытался залезть мне под юбку.
Barf in my begonias Gene?
Который наблевал в мои бегонии?
Hey, I barfed the bag full.
Я наблевал полный пакет.
I was afraid to tell you earlier, but I barfed in your backseat.
Я боялся сказать тебе раньше, но я наблевал на твоем заднем сиденье.
Oh. Well, I showered, shaved... everything, wedged myself into this ridiculous dress, took two buses into the city, and then my date barfed in my purse.
Ну, я приняла душ, побрилась... везде, влезла в это нелепое платье, добиралась сюда на двух автобусах, а мой кавалер наблевал мне в сумку.
Показать ещё примеры для «наблевать»...

barfблевун

Barf, belch...
Блевун. Рыгун.
And what are Barf and Belch doing here?
И что Блевун и Рыгун делают здесь?
Barf, let him have it.
Блевун, задай ему.
Basically you're gonna fly blind through the cloud and have Barf let out as much gas as possible.
В общем, вы должны будете лететь вслепую через облако и Блевун должен будет выпустить столько газа, сколько сможет.
Barf and Belch just found out they have tails.
Блевун и Рыгун, похоже, только что узнали, что у них есть хвосты.
Показать ещё примеры для «блевун»...

barfсейчас стошнит

Chunky barf soup.
Меня сейчас стошнит.
Oh, God, I'm gonna barf.
О, Боже, меня сейчас стошнит.
Barf.
Сейчас стошнит.
I feel like I'm gonna barf.
Кажется, меня сейчас стошнит.
So I don't barf.
А то меня сейчас стошнит.
Показать ещё примеры для «сейчас стошнит»...

barfбарф

Barf, go.
Барф, иди.
Barf and Belch is one dragon.
Барф и Белч — это один дракон.
Barf, attack Tuffnut.
Барф, атакуй Задираку.
— Come on, Barf.
— Пойдем, Барф.
Barf?
Барф?
Показать ещё примеры для «барф»...

barfрвать

He barfed all day.
Его рвет весь день.
Dad, are you gonna barf?
Папа, тебя рвет?
Where you barf.
Куда тебя рвёт.
Sam got food poisoning and she barfed all over the, um...
Сэм отравилась едой Её все время рвало, эх..
— And I barfed the whole time.
— И меня постоянно рвало.

barfбарс

Barf, Belch, get your butts over here!
Барс, Вепрь, тащите свою задницу сюда!
Barf and Belch cannot hide behind it.
Барс и Вепрь не могут прятаться за ним.
Toothless is flying as fast as Barf and Belch!
Беззубик летает также быстро, как и Барс и Вепрь!
Come on, Barf, Belch, do it for Thorstonton!
Давайте, Барс, Вепрь, сделаем это за Торстонтон!
I, too, would be depress-ed, if Barf and Belch forsook-ed me.
Я бы тоже растроился, если бы Барс и Вепрь покинул меня.
Показать ещё примеры для «барс»...