староста — перевод на английский

Быстрый перевод слова «староста»

«Староста» на английский язык переводится как «headman» или «village elder».

Пример. Староста деревни собрал всех жителей на площади, чтобы обсудить важные вопросы. // The village elder gathered all the residents in the square to discuss important issues.

Варианты перевода слова «староста»

Я Айво, староста этой деревни, как в свое время — мой отец и мой дед до него.
I am Ivo, head man of this village, like my father before me and his father before him.
Потрясающий парень — староста нашего курса.
Tremendous bloke. He was head of my house.
Бывшие Старосты достигли такого уровня популярности, о каком могут только мечтать простые смертные.
Former Head Girls have achieved levels of notoriety that mere mortals can only dream of.
Эй, девушки, девушки, смотрите, она действительно Староста.
Hey, girls, girls, girls, look, she really is Head Girl.
Поговорили со старостой, с Малиновскими, а потом уехали туда, откуда приехали...
They spoke to the Head, Malinowski that is, and went back where they came from...
Показать ещё примеры для «head»...

старостаchief

— То есть отвечает на него староста.
— Meaning the Chief is responsible.
Раз уж староста так хочет и нас вежливо попросили...
If the Chief wants it this way and we are asked politely...
Староста дал!
The Chief supplied it!
Мне и так пол-мешка пришлось у старосты занять.
I had to borrow half a sack from the Chief already.
Что думаешь, староста?
What do you think, Chief?
Показать ещё примеры для «chief»...

старостаmayor

Староста виноват, а цыгана повесили, так?
The mayor is guilty, but they killed a pikey.
Эй, пан староста, как хороша ваша невеста!
Hey Mayor, what a pretty bride you have!
Я — жена сельского старосты!
I'm a mayor's wife!
Добрый день, пан староста!
Hello Mayor!
За здоровье нашего старосты!
To our mayor!
Показать ещё примеры для «mayor»...

старостаleader

Отправляйтесь к своему старосте.
Go to your leader.
Я старостой был, вот он и выбрал меня для обучения.
I was a cell leader, and he was nice to me.
Ты что, староста этой группы?
Are you the leader of this group?
Староста!
Leader!
Афтеритарикс, староста наш! Нам нужно поговорить!
O Abraracourcix, our leader, we need to talk to you!
Показать ещё примеры для «leader»...

старостаprefect

А теперь старосты отведут свои факультеты в гостиные.
Now prefects will lead their house back to the dormitories.
Но я думал, что только старостам разрешат пойти.
But I thought that only the prefects were allowed to go.
Сумасшедший дом стал нашим штабом Где мы планировали военные операции против Укушенного и старост.
With the Madhouse as our headquarters, we started Our war plan rib and prefects.
Рэмбо вызвал старост на перетягивание каната.
Rambo challenge to the prefects to struggle with the rope.
Старосты относиться к нам, как к рабам.
Prefects treat us like slaves.
Показать ещё примеры для «prefect»...

старостаhead girl

Я назначаю тебя Старостой.
I'm making you Head Girl.
Значок Старосты.
Head Girl badge.
Как дела, Староста?
How's life, Head Girl?
Ты ведь Староста.
You're Head Girl.
Петра Брирс, староста.
Petra Briers, Head Girl.
Показать ещё примеры для «head girl»...

старостаclass president

Ты не думал стать старостой класса?
You ever think of running for class president?
Я староста класса.
I'm the class president.
Я же староста и хочу с его помощью больше сплотить класс.
As class president, I'll use this to bring the class together a bit more.
Я избираюсь в старосты класса.
Hey, uh, I just wanna let you know that I'm running for class president.
Староста.
Class President.
Показать ещё примеры для «class president»...

старостаclass leader

Староста группы, сюда.
Class leader, right here.
Староста, достаточно.
Class leader, you are done.
Я рассчитываю на тебя, староста.
I'm counting on you, class leader.
Нет, правда, он отличный староста.
He might be a great class leader.
Тот, кто получит пять цветков каждый день всю неделю, на следующей неделе будет старостой группы.
Whoever receives five flowers each day, for a whole week will be next week's class leader
Показать ещё примеры для «class leader»...

старостаvillage chief

Позвольте мне выразить вам за все ваши усилия благодарность от лица старосты.
Let me thank all of you for your effforts in the name of the village chief.
Глупая! На негре смогут заработать только староста и начальники из префектуры.
Only the village chief and the prefectural authorities will make money with the nigger.
Это дом старосты? Не знаю.
Is this the Village chief's house?
Давай сначала навестим деревенского старосту.
Let's see the Village Chief first.
— Она дочка деревенского старосты. — Доброе утро.
— She's the village chief's daughter
Показать ещё примеры для «village chief»...

старостаchurchwarden

Есть дело — сообщение для Старосты нужно доставить сегодня вечером.
There's business afoot — a message for the Churchwarden tonight.
Примерно то же самое, сказал и Староста.
That's more or less what the Churchwarden said.
Староста сказал, что Вы могли бы пустить нас на ночь, но кажется, что он был неправ.
The Churchwarden said that you could probably put us up for the night, ah, but it appears that he was wrong.
Я думаю, что нам лучше не забывать слова Старосты.
I think we would do well to remember the Churchwarden's words.
Староста, хозяин Кейпер.
The Churchwarden, master Kewper.
Показать ещё примеры для «churchwarden»...